The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the secrets of Pilgrimage, knowing its ascetics, the signs of His glorified House and what the Real made me witness, during my circumambulation around the House, of the secrets of circumambulation.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 748 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

That Abrahamic call, they are those for whom God did not strike with an arrow in the Hajj, even though they had heard. Hajj this gave him disclosure

[ Raising the voice with the Talbiyah to show the power of the Sultan of the distant name ]

For this reason, we have mentioned that raising the voice with the Talbiyah was only to show off. As for the other meaning in the ruling of the divine names, it is one of His distant names, and it is the wanderer mentioned in the Qur an where it occurred. He calls only the distant name from the situation in which the servant is called to answer the call of truth to the state to which he is called, and the distance asks to raise The voice with the Talbiyah to show the power of the power of the distant name that it has an effect later on, as the effect of the near, as there is no preference in the divine names as we have decided more than once, so know that the end of the seventy-second part

( In the Name of Allah, Most Gracious, Most Merciful )

( Twenty-fourth hadith on the remembrance of God before the start of Hajj )

Al-Bukhari came out on the authority of Anas that the Prophet, may God bless him and grant him peace, when his mount came to rest on the desert, praised God, glorified and said takbeer, and then performed Hajj and Umrah.

[ Combining the two praises is a combination of the two degrees ]

Praise be to God, and he did not mention the image of praise, so let him refer to the praise of God as required by the situation of the Prophet, may God s prayers and peace be upon him in that place, for it is in it between what he pleased and what he was forbidden to do from what he had in his permissibility of a will. Praise be to God, the Beneficent, the Preferred, and in terms of what he has been stoned and prevented from what has a will, he says, Praise be to God in every case. So he combined the two praises, so that God would combine the two ranks for him, because he is perfect and completes the reward for him. Between the two praises immediately and verbally, so he will receive the two rewards. That is why the companion said, Praise be to God, and he was not appointed

[ The truth is free from petrification in its disposition by its character]

As for glorification in that place, it is the abode of prohibition and Ihram, and the truth is free from petrification in its disposition in His creation, and He diverts them as He wills. It is necessary to say the takbeer, and if God gives what is necessary for him, then he devote himself to his purpose in what he was called to of Hajj and Umrah, so he will perform Hajj and Umrah as mentioned

( Hadeeth twenty-fifth on the prohibition of Umrah before Hajj )

Abu Dawud narrated on the authority of Saeed bin al-Musayyab that a man from among the companions of the Prophet, may God bless him and grant him peace, came to Umar ibn al-Khattab, may God be pleased with him, and testified that he had heard the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, in his illness in which he was arrested, forbidding Umrah before Hajj.

This is mursal and very weak, as the authentic hadiths contradict it

[ The prohibition that action should precede the intention ]

So the meaning of the word Hajj in this hadith is that it is the intent, which is the intention, so it forbids the action to precede the intention in it, for the intention is not legislated except when commencing the work and the pilgrimage to visit the truth in his house added to it, which he called people to come to him who visited him unintentionally and it is called Hajj in language No, according to Islamic law, he did not visit him and forbade the visit before the intention, meaning the intention of the visit on the side of the kinship, so the hadith on this meaning is correct.

( Hadith twenty-sixth What the pilgrim begins with when he comes to Makkah )

Muslim came out on the authority of Urwa bin al-Zubayr, who said that the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, performed Hajj.

[ Tawaf of the House is the generality of visiting it ]

When God, Glory be to Him, called His servants to this worship, He only called them to His house and not to anyone else. He said, By God, it is the people s duty to make the pilgrimage to the House. He commanded his friend Ibrahim, peace be upon him, to rise on top of the house when he completed it with construction, to call out that God has a house, so perform it. When they reached the house, he could not begin. Except for circumambulating it so that it blinds it from all sides, and it is not circumambulated in the area unless it is surrounded by a picture on which the name of the house is called. The spot is all so lest it be imagined that the intent is the spot, so God Almighty informed them that what is meant is the image of the house in this spot.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3209 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3210 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3211 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3212 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3213 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3214 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 748 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!