The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the secrets of Pilgrimage, knowing its ascetics, the signs of His glorified House and what the Real made me witness, during my circumambulation around the House, of the secrets of circumambulation.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 741 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Because he was made forbidden, he was prevented from many things he used to do at the time of his law, so he forced him to remove the veil that required petrification, so that the two prohibitions of veil and ihram would not be combined on him.

( The sixteenth hadith of a woman entering ihraam for her face )

Al-Daraqutni mentioned on the authority of Ibn Umar that the Prophet, may God bless him and grant him peace, said, A woman is not required to wear ihram except in her face.

[ The principle is that there is neither a veil nor a covering ]

Back to the original, for the principle is that there is neither a veil nor a covering, and the principle is that the eye is established, not its existence, and she was still described by this epithet, and by accepting the speech, if she is engaged, she is ready to accept the epithet of existence, hurrying to witness the idol. In the image of its creator, humiliated in the height of her scene, she does not know what the veil is and does not know it

[ Man is the most jealous animal .]

When the ranks of the notables became clear and nature affected the scarcity of the animal and its abundance in the reality of the human soul, for what God installed on him in his upbringing from the abundance of the mind and the arbitration of the spiritual and sensory powers from him, the jealousy accompanying the natural scarcity, so the animal was the most jealous because the power of scarcity and illusion in him is stronger than in others and the mind is not between him and him. Jealousy is appropriate in reality, and that is why God created him in man to repel the power of lust and desire that necessitates the rule of jealousy in him. Everything is his and under his rule to show the rule of the authority of the image on which he was created, for its reality is that everything is under its authority, to the extent that some people sent the rule of his jealousy in what he should not send, so he was jealous of God and he did not create and only cost him to be jealous of God. By this he attained from the servant the power of its firmness in man, so it attached him to the ignorant

[ The perfect mind was created for his Lord and not for anyone else ]

The perfect mind knows that he was created for his Lord and not for anyone else, and he knows by himself that one of his creation cannot compete with him in a matter and does not contradict him in a ruling. He has nothing but control over what I am over him, and I have nothing to do with him except to accept the ruling, so there is no competition or jealousy. It has a specific home for God and it does not go beyond it. Every jealousy that goes beyond that limit is beyond the rule of reason and stems from the scarcity of nature and the rule of whims. To the extent that some people see things that have been permitted by Sharia, he finds in himself that if he had the ruling on them, he would ban them and prohibit them. What God has permitted to do, and he sees that in his opinion he is more weighty than God and His Messenger, may God bless him and grant him peace, in this thing that occurred to him, and he may become angry until he says, What thing do I do? This is something that God has permitted. He is in a truce on Dukhun, and this is the worst of all Adab with God, and he is one of those whom God has led astray to knowledge, and something like this appeared in the first time in individual people, but today it is spread among all people

[ The Lawgiver is God and the Messenger is informed by God ]

We know that the legislator is God and that the Messenger is a person who communicates his ruling from God as I see him. God does not speak of his own desires. It is nothing but a revelation that is revealed. In it, there is a benefit in the world, so it is neither increased nor diminished from it.

[ God has permitted his female servants to go to mosques ]

So God permitted his female servants to go to mosques, so some people saw that the Prophet, peace and blessings of God be upon him, had seen what women had done after him, to prevent women from mosques as the women of the Children of Israel were prevented. God, some of them were jealous for their wife to go out to the mosque, and he was strong in the use of his faith, and the woman liked to go to the mosque to pray, and she was of great beauty. This issue is due to the preponderance of his view on the rule of God and the prohibition of women from mosques, and what is permissible is like reality, so he still deceived her until she refrained from going to the mosque. In that he said


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3183 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3184 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3185 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3186 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3187 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 741 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!