The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the secrets of Pilgrimage, knowing its ascetics, the signs of His glorified House and what the Real made me witness, during my circumambulation around the House, of the secrets of circumambulation.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 737 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

He showed them his oath, so they accepted him and went around his house until they had completed their Hajj and Umrah, and in every ritual he receives them a divine name and delivers them from the hand of the divine name that accompanies them from your rites to your rites until they return to their homes, and they get in the grip of those who succeeded him in the family, so this is the meaning of God s delegation if you make sense.

( The hadith of the sixth pilgrimage to the Kaaba is one of the characteristics of this nation, the people of the Qur an )

Al-Tirmidhi mentioned on the authority of Ali bin Abi Talib, who said the Messenger of God, peace and blessings be upon him, said that whoever has a pilgrim or a camel who brings him to the House of God and then does not perform Hajj, then he does not have to die as a Jew or a Christian. a way

He said this is a strange hadith and in its chain of transmission there is an article

[ People of the Book are not addressed on pilgrimage to the House ]

Know that if the people of the Torah and the Gospel were addressed to the pilgrimage to this House, he did not say to him, then he does not have to die as a Jew or a Christian.

[ The agent has the right to dispose of the principal s money and does not own the money ]

The agent has the right to dispose of the money of the trustee, but he does not have the money, and spend what he has made you entrusted with it.

[ The agent is the right entrusted to the slave ]

The trustee is the right, the trusted servant, the agent here is more knowledgeable about the interests than the one who is the trustee, and the interest in the Hajj and the money has appeared to him in the hands of the agent, and he is an agent who does not take away his hand from the money. They do not know. If he wants, he is judged by the ruling of the Jews or the ruling of the Christians who did not address this interest, then he has no share in Islam because Hajj is one of its pillars and he was able and did not do it. If he leaves Islam, he does not care to which religion he returns

( A seventh hadith on the obligation of Hajj )

Muslim came out on the authority of Abu Hurairah, he said, The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, addressed us and said, O people, God has enjoined Hajj upon you. Leave me as long as I left you, for those who were before you perished because of their frequent questioning and disagreement over their prophets.

And the

An-Nasa i said from the hadith of Ibn Abbas: If I said yes, it would have been obligatory. Then, then you neither listen nor obey, but it is one argument

[ The pilgrimage is a solemn one, and its obligation does not repeat itself in days or years .]

When it was proven that the obligated person is one in his divinity and that he said, And your God is one God. Then he commanded the intention to be directed to him in his house and the limitation of the intent, so he made it a single argument for the occasion of the Oneness. Prayers, not by years, as the recurrence of the obligation of zakat on a year and the obligation of fasting with the advent of Ramadan every year and Hajj is not like that. As much as the spirit puts his command on my heart with his slander or whatever you want

( An eighth hadith in Sururah )

Abu Dawud came out on the authority of Ibn Abbas who said the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, said: There is no necessity in Islam

And the

In the hadith that al-Daraqutni narrated from him that the Prophet, may God s prayers and peace be upon him, forbade that a Muslim be called a force

And both hadiths speak of it

[ A person is on Hajj as long as he waits for the reasons leading to Hajj ]

The pilgrimage is the one who has never performed Hajj, and the Muslim is the one whose Islam is proven, and the Muslim intends to perform Hajj, and the person is in prayer as long as he is waiting for the prayer, as he is in Hajj as long as he waits for the reasons leading to the Hajj. As if he died while waiting for prayer, he would write while praying, so there is no necessity in Islam

( A ninth hadeeth regarding a woman s permission for her husband to perform Hajj )

Al-Daraqutni came out on the authority of Ibn Umar that the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, said that a woman who has a husband and has money and who is not authorized to perform Hajj does not have the right to go without her husband s permission.

And in the chain of transmission of this hadith is an unknown man who is said to be Muhammad ibn Abi Ya qub al-Kirmani


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3166 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3167 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3168 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3169 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3170 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 737 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!