The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the secrets of Pilgrimage, knowing its ascetics, the signs of His glorified House and what the Real made me witness, during my circumambulation around the House, of the secrets of circumambulation.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 696 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

The Prophet, peace and blessings be upon him, has the Ascension of the Spirits in sleep to see the verses. When all these matters were fulfilled, Almighty God singled out this place with the wording of the House, so he called it a house, so he understood what we referred to. He said, Almighty and Exalted be He, is to people a reference to forgetfulness. On what was intended by it, without anyone else who was able to reach it, i.e., whoever was able to reach it, and for this reason he began to seek help and the likes of it.

[ The house is the veil as intended ]

Answering God s supplication is by responding to his supplication and raising his voice with him for the sake of the House because of his distance from the one who is invited, for he called him from the house because he called him to see him in him for his transfiguration as he took his servant at night to show him some of his signs that are evidence of him. So he has evidence for himself and this is the doctrine of Ibn Abbas, so it is necessary to raise the voice with the Talbiyah, which is the homage, because of the luck of the house in this supplication, for it is intended in the wording, so it is the veil in the intended way.

[ God is with the servant in his witnessing to the extent of his knowledge of it ]

If you are the Muhammadan of the scene, do not add anything to the meeting of the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, and you see it with his eyes, for it does not become apparent to you by responding to him except what is manifest to him. He, peace and blessings of God be upon him, and it is the most perfect of eyes, because he is the most perfect of the scholars of God, and God is with the servant in his witnessing to the extent of his knowledge of it. He greeted him in full and then added to it as much as you wish. If you fulfill it, you will get what happened to him who did not add to it. This is ignorance of the one who says what the realities of matters are. Do you not see him, may God s prayers and peace be upon him, that he must meet those and what exceeds them, and he does not deny to anyone what he fulfilled, so it was not necessary for him? It is false, so adhere to the followers so that you will be a slave and do not innovate a ruling in worship, so that innovating is usury, for it is the most beautiful thing, Glory be to Him.

[ Companion is not valid in existence because existence is in the image of the truth ]

So stick to your truth, you will enjoy it, and if you share it, you will not have it, for it does not participate, so you fall into ignorance, because the partnership is not valid in existence, because existence is in the form of the truth, and there is no partner in the truth. And if it is known to him, then he will be judged by the cowardice that was born on him, and he will be frightened by the fact that the truth has established partnership and description in the creature. The partner exists as it is not true that the meaning of the partnership exists in reality, because the two partners share each one of them specified with God, and if the two partners are ignorant of it, then you are the one who has involved and there is no partnership in the same matter because the matter is from one

This is the truth that *** if you say it, it will not prevail

Other than this, there is no *** for it is an example that strikes

Like estimating the existence of the impossible, its existence by virtue of the imposition

[ Pillars of the House and the Pillars of Hajj ]

And since the intention is to the House and the House in the picture has four pillars, and in the first situation it has three corners, the intention was on the picture of the House in most of the sects, so the four pillars of Hajj: Ihram, standing, Sa i, and Tawaf al-Ifadah. He did not see Tawaf al-Ifadah as an assumption, so he built the House in the form of an isosceles triangle, not equilateral, and it is not correct for it to be equilateral. And since the reliance on the two fists and on them refers to the rule of the matter in the two worlds, heaven and hell, and other things, the name of the leg is first, and the leg is turned to the leg, so it is necessary to be equal so that it is correct to circumvent it It is all of it and what is more than these four and made a corner. So whoever looks outside of the form and image of the House, he is in the position of one who asks for a matter and sees what is similar to it, and says it is he, even if it is a valid consideration, but what has this appearance in the resemblance because the image does not testify to him, I mean the image of the House that What is meant by Hajj is nothing else

( Arrived in the Ihram season following a prayer )

It is desirable according to the scholars, whether it is an obligatory or a supererogatory act, except that some of them prefer to perform a supererogatory prayer for him with two rak ahs, for it is more appropriate if the Sunnah is


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2989 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2990 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2991 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2992 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2993 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 696 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!