The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the secrets of Pilgrimage, knowing its ascetics, the signs of His glorified House and what the Real made me witness, during my circumambulation around the House, of the secrets of circumambulation.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 687 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

From it and between the water, it was not forbidden for its catch to consume it. That is why he came with the term sea because of its vastness, for it pervades, and the same is the case in itself, for there is nothing of his creation except that he glorifies his praise and does not glorify except alive. The sea did not say to the water in order to take into account the capacity that is in the sea, for sea fishing is permissible for the permissible and the forbidden

( Arrived in the chapter on hunting wilderness, if the halal hunts him, does he eat the forbidden food from it or not )

So for someone who says it is permissible for him to eat it at all, and for someone who says it is absolutely forbidden for him, and for someone who says that if it is not forbidden for his sake or for the sake of a forbidden people, it is permissible to eat it, and if hunting is for the sake of forbidden, then it is forbidden for the one who is forbidden. I have evidence for it, except that it is most likely that I think the correct report mentioned is that if the forbidden person does not work in it, he may eat it, and one of the two possibilities for the word forbidden hunting in the verse is more likely because the mentioned hunting may be intended by the action and may be intended by the catch. The action and the catch, so whoever thinks that it is the act and not the catch, then he says that it is permissible to eat it at all. Based on that, and I am a sinner in it, and this saying, although I did not see it for anyone else, but it is one of the possibilities of the third saying, which is his saying that if he did not stop for his sake, he may want by his indication or indication, and he may want that the lawful intended to hunt what the forbidden eats.

[ Halal does not prohibit him in his disposal ]

The lawful does not prohibit him in his conduct, so it is like the right in this characteristic. In the lawful, from his being not under interdiction, what he has imposed on the forbidden, I mean, he saw the divine attribute that is not capable of accepting the prohibition, rather he is the effecter of what he wants, just as he is more like the restriction of the forbidden in matters that he has imposed on himself for his servants in no place as he said: Fulfill my covenant, fulfill your covenant, and enter himself. With us, and this is one of the most difficult opposition to the verse of the Almighty s saying, and he does what he wants, for it is not possible for him to do it, and his fulfillment of the covenant is necessary for the one who fulfilled his covenant. Divine knowledge, and if people are negligent in that, it is because they are ignorant of what is related to the will

[ The third saying is the closest to the truth ]

The third saying is the closest to the truth, because it is closer to combining the hadiths mentioned in this chapter and this consideration that we have on this issue is not a fourth saying, as we have not definitively ruled that, but I think that the third saying is more likely than the two opinions, even if it is not with that explicit one.

( Pray during the forced season of Muharram, should he eat carrion or hunting )

Whoever says that he eats dead meat and pigs without hunting, and someone says that he hunts and eats, and he must be punished.

[ All movements of the universe in terms of reality are forced ]

Every creature of compulsion always accompanies it because it is its reality and despite its necessity, it has been mandated, so what should stop at what it has been mandated, for absolute compulsion does not rise from it, but rather rises from it by a special necessity to such and such.

[ The chosen one is forced to choose him ]

But then there was another knowledge that we learned from him that the elect is compelled to make his choice. Rather, the facts give that there is no elect, because we saw the choice in the elect as compulsive, i.e. it must be voluntary. Other than that, the obliged is the obliged, who, if he had not compulsion, would have been elect and compelled to choose this obligated person

So creation is forced, especially *** and the origin is forced, so where is the choice?

Every creature is in its shape *** in the case of force and necessity

The creature is distinguished from its origin *** by its humiliation and lack


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2950 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2951 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2952 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2953 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2954 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 687 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!