The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the secrets of Pilgrimage, knowing its ascetics, the signs of His glorified House and what the Real made me witness, during my circumambulation around the House, of the secrets of circumambulation.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 684 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

In that is what the translator of truth who is the Messenger brought to him, so the soul agreed with what the character ruled on it in what it was commanded.

It is dear to us that our minds are *** by the rule of souls, for that is great

If the mean nature of his carpenter *** over the mind of a person, he is mean

[ perigee meets facets ]

So the intellects, even if they are of high aphelion, the aphelion corresponds to its faces, and it is the location of the psychological nature, so he looks at it from aspects and sees it in his encounter with him on a straight line that does not have any warping, and that line is the one on which the ascent from aphelion to aphelion is when the soul is purified. He let down the mind, but the straightness of the line let him down, for uprightness is an instinct, and then he saw the soul purifying its ascendants over him.

The saying of the translator, the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, If you were to show a rope, it would land on God.

And the mind is compelled to seek an increase in knowledge of God, so it wanted to go down to the printing on that line from one aspect to see whether the ratio of the truth to the bottom is its proportion to the apex or not, so he wants knowledge with taste that it is on that limit or what it is, but it has another ratio so that he gets the benefit in any case For this purpose also he ordered the completion of his rituals and his work was not invalidated, especially when he heard that four kings met an king who was coming from the west, another coming from the east, another descending from above, and another ascending from below. His longing to seek more knowledge is to move to obtain this knowledge of God in a present taste that does not have imitation in which he is not able to do so while he is in its prime, unless he is satisfied with imitation, so he descends on that line to seek this knowledge, and when he descends he must see the place where the lines meet and witness many sciences, for it is a slip that necessitates knowledge So this knowledge interceded in the case of the person who committed this mistake, so he compensated for his deficiency. If this group did not slip in the Hajj, we would not know the ruling of the Sharia in it. If this happened after the death of the translator, may God s prayers and peace be upon him, then it is God s mercy that this knowledge has been confirmed so that we may have insight from our Lord in our worship

( Arrived in the chapter on washing Muharram after Ihram )

They agreed that it is permissible for him to wash his head from impurity.

[ The head is the place of human forces and the complex of spiritual forces .]

Since the head is the place of all human forces and the complex of spiritual forces, the ruling is considered in it without the other members of its assembly and it has the divine names of God because it is the name of the all-embracing, so its preservation is obligatory on the one who is responsible, because if he loses his powers of strength, that imbalance leads either to corruption that can be reformed or to corruption that cannot be Or to a corruption in which he loses his humanity, and he returns from the whole animal, so the duty is dropped from him, so the occasion between him and God is cut off.

[ If the truth wants to grant you, it descends to you as you ascend to it .]

If a person estranged from the place of his servitude, then it is his sanctity, then it is said to him, Return to your homeland. There is no foot in the Lordship for you originally from yourself. If the right wants to give you from it what it wills, it descends to you what you ascend to because it teaches you and knows your place and where you are, and you do not know Him. Because of your ignorance, do you not see Him, Glory be to Him, when He wanted to give you from the Lordship what He willed, He descended to you with an order that He called legally through the mediation of a royal messenger, so He owned you matters and made for you the rule in them according to what He prescribed for you. It is what keeps you from slavery

You are a king and you are a slave *** and you are in you borrowed

And there is no existence in other than the eye *** There is no judgment or lack

He has been hot like me who is free in it *** there is no compulsion or choice

There is no annihilation, nor survival, nor escape, nor settlement

[ Purity and cleanliness is the intention of the street ]

Ghusl is required from impurity by agreement, because you are a slave by agreement, and you are not usury by agreement

The wisdom of ghusl to preserve the strong *** and to preserve it is one of the imperatives of the ruling


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2935 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2936 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2937 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2938 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2939 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 684 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!