The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the secrets of Fasting.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 654 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

From harm, it is part of faith to know the place of submissiveness for the fasting person with God, for it is desirable for a psychological purpose that what a sound sight despises. This smell, like it from smells with God s care with it, forced the heart of the fasting person and desired more from fasting, and he knew that angels and men of God are not harmed when sitting with him from behind his mouth, for angels are offended by what offends the children of Adam. The fasting person was of higher status than the one who did not use miswak at any time, for he is in addition to an act that pleases God, which is miswak

[ The disobedience is not for man, but is a matter dictated by nature .]

And know that khalaf is not for a person, but rather it is a matter necessitated by nature for abstinence, which is what remains in the stomach of food curiosity and was not blocked by new, pleasant-smelling food. From him the king is thirty miles from the stink of what he brought. He finds that stench from the liar by smelling the people of smells. If he is a ruler and he is one of the people of this position and has this condition and testified with him falsely in a government that he must not pass the judgment to the witness for him and if he judges him then he is a sinner with God and this A matter of great interest to the people of taste, for if the ruler does not rule by his knowledge, he is not permitted to contradict his knowledge at all, and that is in the matter of money. What he finds from the mouth of the fasting person, and God Almighty s care and attention to this is by ordering the fasting person to hasten the breaking of the fast and to delay the suhoor to remove the smell for the sake of his seat, and he made him happy, of course, by breaking his fast.

( Another consideration in the interview )

He commanded to hasten the breaking of the fast and to delay the suhoor, so that speaking in these two prayers would have a good wind, since the time of fasting had passed, so his breakup after the end of the fasting period, what is the break of the fasting person? The goodness of leaving the mouth of the fasting person with God is only on the Day of Resurrection if it is agreed for the fasting person that he will not remove it.

[ The beauty of everything is in what suits it and requires it .]

It has been reported that God is more deserving of his beautification

It is beautification to use that which sweetens the scents and removes the impurities in it

God is beautiful and loves beauty

And everything is its beauty with what suits it and what necessitates from what the perceiver enjoys through that same perception of hearing, sight, smell, taste and touch, audible and sighted, smelled, grafted, and tactile. He referred to the normal and the seventy references in considering the majority in a person s age, because the sab at is often considered by Sharia in simple and vehicle matters. As for the way of interpreting this hadith, it is a combination of the two purities of ablution and tooth brushing. What is meant by ablution here is rinsing the mouth, and it is one of the obligations of ablution with us according to the Sunnah and the mouth is the place of prayer, for prayer is a conversation with God. By day and by night, and secretly speaking, i.e. striving, and notifying out loud the one who is standing, sitting, and lying on one s side.

[ Indicating, investigating, and combining the apparent and the hidden ]

Rather, we differentiated in the expression between reference and verification, lest those who have no knowledge of what the people of God have taken, imagine that they are accusing the outward appearances and attribute them to the esoteric, and he forbids them from that. In his pronunciation of siwak and kaf in miswak is original from the same word and it is in the exception added what is original and whoever made it as a matter of investigation looked at the fact that the addition of the addressee is one thing, so he made it original in the addition as a single word and considered the structure in it considering the structure of letters in the word, it is not correct to have an addition like this speech Except with sufficient addition, just as the name of the tooth brush is not correct without sufficient, so see how accurate this people of God look, if it was from a thought, they would have preferred others with it, so how is he who does not speak out of desire, if it is only a revelation revealed, His knowledge is mighty in power, Indeed, knowledge is God's sustenance. enduring strength


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2798 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2799 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2800 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2801 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2802 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2803 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 654 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!