The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the secrets of Fasting.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 634 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Some of them reported unanimity that the one who entered into a voluntary fast and broke his fast for an excuse to make it up, and they differed if he interrupts it without an excuse intentionally.

( consideration )

If he enters into an act of servitude of choice, he has committed himself to servitude. Where he puts the choice in the place of necessity, so he treats him like the choice of choice.

( He arrived in the volunteer class and breaks his fast by forgetting )

Scholars differed about it, and one group said that it is necessary to make up for it, and another group said that it is not necessary to make up for it

( consideration )

The forgetful is the one who abandons what he chose after what he chose. If it was out of a desire of oneself, then the ruling is on him.

( Arrived during the fasting season of Ashura )

They differed which day is from Muharram, so it was said the tenth, which is the correct one, and I say the ninth

( consideration )

Here is the rule of the first and the last names, so whoever is established in the place of the Oneness of himself fasts the tenth, as it is the first one of the contract, and whoever is established in the place of the Divine Other Name fasts on the ninth day, for it is the last of the numeral modes. The place of duty is obligatory, and its ruling is the ruling of duty. Whoever fasts it will have the proximity of the duty and the proximity of the one who is recommended to it. So, its owner had two scenes and manifestations that whoever tasted them would know in terms that he fasted on the day of Ashura.

( Arrived on the merits of fasting on the day of Ashura )

[ Fasting on the day of Ashura is an expiation for the previous year .]

Muslim mentioned on the authority of Abu Qatada that the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said in fasting on the day of Ashura, I hope that God will expiate for the year before it.

So the movement of his day in strength took the place of the strength of the days of the whole year, if each day was treated with what befits him from the worship of fasting, so he carried his strength from the one who fasted all of the sins in the year before it, so he will not be held accountable for anything that he committed in Ramadan and other virtuous days and nights with the fact that Ramadan It is better than it, and the same is true for the day of Arafat, the Night of Decree, and Friday

[ If the imam prays with someone who is better than him ]

His example is the example of the imam if he prays with someone who is better than him, such as Ibn Awf when he prayed with the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, who was cut off thanks to him. What we said is true

[ The word Al-Tarji is more appropriate for the creature, as an etiquette with God .]

And what the legislator and the gnostic wanted if he said, I count on God. He does not say it out of good faith in God. Rather, it is a word of literature that he uses with God, even though he is aware of God that God expiates it. God says, Perhaps God will repent to them, and He, Glory be to Him, knows what He is doing to His servants. And the creature is more deserving of this characteristic, for it has a reality if God did not know it.

Do you not see him, may God s prayers and peace be upon him, even though he is certain that he is dying, for God tells him that you are dead and that they are dead, so how did he make an exception when he came to Al-Baqi and stood on the graves and greeted them?

So he made an exception in a matter that was definite, and whether the exception was in death or in faith, both of them are definitive for him with them, and that is divine etiquette, for God said to him, and do not say to something, I will do it tomorrow, unless God wills, so when he came in God Almighty s two words, they follow the name of the actor. ?

( Arrived in a class of those who fasted without casting spells )

[ His ruling is the ruling on one who does not spend the night fasting on the day of doubt in Ramadan ]

Al-Bukhari mentioned on the authority of Salama bin Al-Akwa , who said the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, commanded a man who embraced Islam to call out to the people, whoever ate, let him complete the rest of his day, and whoever did not eat, let him fast, for today is the day of Ashura.

So he made his ruling the rule of one who did not spend the night fasting, who doubted on the first day of Ramadan and ate, then it was proven that it is from Ramadan, so he ordered to stop and make up for it.

Abu Dawud mentioned it on the authority of Abd al-Rahman bin Salama on the authority of his uncle that he embraced Islam


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2705 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2706 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2707 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2708 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2709 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2710 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 634 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!