The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the secrets of Prayer.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 521 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

( Chapter on the dead who must be washed )

As for the dead who must be washed, they agreed to wash the dead and the slain who was not killed in the battle of the infidels, and they differed about the martyr who was killed in the war of the infidels, and in the washing of the polytheist, and in the washing of the one who was called a martyr, and the one who killed a polytheist in a battle other than the battlefield.

[ Washing is worship and cleanliness ]

Whoever considers that ghusl is an act of worship, the reward in it is returned to the one who is washed. He said, 'The polytheist is not washed.

And the Prophet, may God bless him and grant him peace, ordered his uncle Abu Talib to be washed

He is a polytheist and

The Prophet, may God s prayers and peace be upon him, commanded the dead of Uhud to be buried in their clothes and not washed

[ The martyr does not wash for the absolute martyr ]

Whoever dreams that the martyr is not washed for the absolute martyr, he said: He is not washed from the text of the Prophet, may God bless him and grant him peace, that he is a martyr.

( Review of this chapter )

[ The martyr is alive ]

The one who was killed in the way of God in the battle of the infidels war is alive and sustenance, but He commanded us to wash the dead, and this particular martyr is not said in him that he is dead, nor is he thought that he is dead, rather he is alive with the truthful divine news that falsehood does not come to him from before him or from behind him.

[ Taking sight from realizing the life of the martyr ]

But God took our eyes from comprehending the life that exists in it, just as He took our eyes from comprehending many things, as He also took our hearing from comprehending the glorification of plants, animals, inanimate objects, and everything. For those who are killed in the way of God are dead, rather they are alive, but you do not perceive their life as the dead is revived when asked. And what is reported like this about the one who was not killed in the way of God is dead, even if he was a martyr or is alive like him.

[ The dead is washed and purified to be present with his Lord .]

The dead is only washed and purified so that he may be present with his Lord in a state of purity, so he meets him in the isthmus after death in a prescribed purification.

( Received in consideration of the washing of a polytheist )

And he is the killer by means of relying on them and relying on them and believing that God does things with them and not with them, because he does not know the weakness of himself and the disorder of his faith, just as he is confused in the truthfulness of his promise, the Blessed and Exalted, in the provision of sustenance with his oath, Glory be to Him, to His servants. Explicit polytheism, not concealment, due to the predominance of nature on it in the usual custom. Some of them said reprimanding the one whose faith is disturbed

And you are satisfied with a money changer, even if he is a polytheist *** We are unjust, and you are not satisfied with your Lord as a guarantor

[ Purification of the dead heart with certainty ]

The scholars of God must purify the heart of this dead person and wash him with certainty and tranquility until his heart is cleaned, so the polytheist must be washed.

[ God, in his wisdom, has linked the causes to the causes .]

Know that God, in His wisdom, has linked the causes to the causes, and that this disturbance is not about an accusation by the believer against God and that he may not provide for him. Almighty, and there is no animal on earth except that God has its sustenance, but he did not say to him when or from where, so what is the appointed time or the reason, rather I teach him that no soul will die until it completes its sustenance

[ Death is a fright for the believer, the gnostic , and the unbeliever .]

He does not know when he loses the usual reason for obtaining sustenance when he is present, whether it has expired and its term has come or not, so his panic and his confusion will be from death, for death is a fear, either for the believer when he came from an offense, or for the knowledgeable, for modesty from God when coming to him and the infidel for losing the familiar, the picture in fear is the same and the reasons are different

Whoever did not die by the sword died with something else *** The causes are varied and the disease is one

[ Seeking protection from hunger and disease ]

And if he did not spend his sustenance in the knowledge of God, then his confusion is due to his ignorance of the time of sustenance, as we have presented with the interruption of the reason, so he fears the length of the period and the pain of the expected hunger and the need that calls him to stand in it for those who do not find it easy for him to stand before him in that because of his self-esteem with him.

The Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, used to seek refuge from hunger and said that he was miserable in bed

It is a affliction from God that needs someone who has done it


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2188 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2189 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2190 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2191 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2192 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 521 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!