The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the secrets of Prayer.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 491 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

( Arrived in consideration in this chapter )

The divided prayer between God and the servant is not in actions, but is in the prayer s reading of the Fatiha of the Book and what is in its meaning from the words of man in prayer with the people of God. He said, It is not permissible to pray witr on the departing side, because one of the conditions for the validity of the prayer is that it does not fall in the walking of the departing one if you are facing a direction other than the qiblah.

[ The Prophet's whole face without a back ]

If the potter of the Prophet, may God s prayers and peace be upon him, objects to the departure from where it was headed, then know that the Prophet, may God bless him and grant him peace, is all face without a back, for he

He, peace and blessings be upon him, said: I see you behind my back

So he confirmed the vision for his condition and position, so the face was confirmed for him, and he mentioned the back and the back to his humanity, for they do not see his vision and they see behind him and his back.

[ Inheritance of Ibn Arabi to the Prophet in Wajehiyyah ]

And when I inherited him, may God s prayers and peace be upon him, in this place, and this was mine, I used to pray with people in the Al-Azhar mosque in the city of Fez. If I entered the mihrab, I would return by myself, all in one eye, and see from all sides, as I see my qiblah. It is not hidden from the inside or the outside, or even one of the congregation. I have one rak ah of prayer, and when I greet and turn my face to the congregation, I supplicate, I see that man redress what he has missed, and he breaks into one rak ah. To pray for the departed except for the owner of this condition

[ God's face to the worshiper is in his kiss ]

And I saw an article by some of the people who appeared to say that it is not permissible to perform the witr except on the saddlebag only, not on the non ferry, such as a donkey, mule, and mare, nor on the railroad except for the witr only. This condition is established for him in his prayer and all his actions, the Almighty s saying, So wherever they turn, then God s face and God s face to the worshiper is only in his qiblah.

( He prayed in the season of one who slept on Witr and then got up and it seemed to him to pray at night )

Whoever prays a rak ah that will intercede for him with his Witr, then prays whatever he wants, then prays Witr. From the confirmed Sunnahs or the obligatory prayer, and the ruling here is for the Sharia and

He, may God bless him and grant him peace, said, There is no witr in the night.

Whoever takes into account the reasonable meaning said that this one rak ah intercedes for that witr rak ah, and following the Shari a is undoubtedly more deserving of that.

( consider this chapter )

The chord does not recur, for the Divine Presence does not require repetition because of its vastness, and God is All-Powerful, All-Knowing.

[ Unity of Truth, Unity of Creation , and Unity of Order ]

The oneness of the truth is not interrupted by the oneness of every creature, for there is a unity for everything that is inevitable, and by His oneness everything knew the oneness of its Creator.

And in everything there is a verse *** indicating that he is one

And nothing has two sunnahs, so the one who stands and prays from one of them does not intercede for his Witr He slept on a chord and whoever took care of the singularity of divinity and added it to the singularity of the Essence described as divinity, for the singularity of the rank does not make sense except with the oneness of the owner of the rank. Then he prays after that rak ah what he wants, two by two, and if he fears the morning prayer, he should pray one witr.

( He arrived in the two rak ahs of Fajr )

[ The two rak ahs of Fajr and Maghrib before the obligatory prayer ]

The two rak ahs of Fajr before the Fajr prayer are the same as the two Rak ahs before the Fajr prayer

The Companions in the time of the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, used to, if they heard the call to prayer of Maghrib, would hasten to pray these two rak ahs before the emergence of the Prophet, may God s prayers and peace be upon him, according to the hadith of Abdullah bin Mughaffal, mentioned by Muslim in a Sahih.

And the

He, may God bless him and grant him peace, said between each call to prayer

He wants the call to prayer and the iqaamah, for it is undoubtedly an adhaan, and the two rak ahs before sunset are not preserved except for one who has absolved himself of his religion, unless the iqaamah hastened him, for if the iqaamah is, then there is no prayer except for the one for which it was established, and it is an abandoned Sunnah that is neglected.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2049 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2050 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2051 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2052 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2053 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 491 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!