The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the secrets of Prayer.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 460 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

He said an argument and based on an effect, and what I go to in this issue is that the call to prayer for Friday prayer is like the call to prayer for all the obligatory prayers, and the discussion has preceded about the call to prayer in the prayers before this, except that it is not permissible for two people or a group to call together, but one after one, because that is contrary to the Sunnah

( Mind that came in )

The notification call, which is the prayer of truth for His servants to know Him in terms of what is the God of people, our Lord, and the Lord of our fathers, and He is

He, peace and blessings be upon him, said: He who knows himself knows his Lord

He mentioned it in addition and never said that, for the truth, Glory be to Him, does not specify a word or restrict a matter except that He wanted His servants to look at it in terms of what He specified and singled out for that situation or specific it with that phrase. Friday is not valid except in congregation. We know that the call to prayer, which is the announcement of the announcement to come and strive for this special manifestation, must give what the individual does not give, and we have explained that. There must be an adhan and the one below. If more, it is permissible, but one after one. As for the one call to prayer, it is seen by those who see the Friday prayer in terms of what it is only prayer, and whoever sees the two sees that it is a prayer in a group, it is not rewarded for the individual. It is specific on all days other than the obligatory prayers every day, so whoever considers these three conditions he says with three muezzins, so the first says live to prayer and says the second live to prayer in congregation, and the third says live to prayer in congregation on this day, so inform each muezzin of a condition that he did not perform The other knew about it, and the scholars considered that even if one was alone, it is permissible

( Received in the chapter on conditions relating to Friday in obligatory and healthy )

[ The amount of congregation on Friday ]

Among the conditions of the group is the group and they differ in the amount of the group, so it is one who says with the imam and with him I say come and travel to me and who says two except the imam and who says three without the imam and who says forty and who says thirty and who says twelve and of them who do not require a number but he saw that it is permissible with what is less than forty It is not permissible with three and four, and this condition is one of the conditions of obligation and health, i.e. Friday prayer is obligatory and valid

( Mind that came in )

As for the one with the Imam, it is the share of the one who knows the oneness of the truth from the oneness of himself, so he takes the oneness of himself over the oneness of his Lord as evidence. The poet said

And in everything there is a verse *** indicating that he is one

And the verse of everything has its own oneness, as every existing thing must be distinguished from others by a oneness that does not belong to anyone else.

[ Inference by intercession on the Oneness of God ]

As for the one who says two, then he is the one who knows his monotheism from looking at his intercession and sees everything but the truth.

[ Inferring the individual on the Oneness ]

As for the one who says three, and he is the first of the individuals, then he is the one who sees that the two premises can only be produced by a link, they are four in form and three in meaning, and he believes that he did not know the truth except from his knowledge of the three, so he infers the individual to the one, which is closer in ratio than inferring intercession on the Oneness

[ The first and second Mousavi Miqat ]

As for the one who says forty, consider the al-Miqat al-Musawi, who produced for him knowledge of the words of truth in terms of what you have learned from his story mentioned in the Qur an, as well as the one who acquired the knowledge of his Lord from his sincerity for forty mornings, which is the well-known solitude on the path of the people. Sincerity with God is imperfect, and as for the one who said thirty, then he looked at the first time of al-Musawi and knew that that was the limit of knowledge, except that something happened that violated it, so he added ten compensation for that defect, then it is in the sense of thirty. Moses spent thirty nights and from this limit on what happened to the women of the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, what happened that led him to be alone with God and to desert them. Whatever was opened to him, the truth runs with the servant in opening it according to his intention and the reason that led him to being alone


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1906 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1907 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1908 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1909 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1910 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1911 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 460 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!