The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the secrets of Prayer.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 456 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

God says, There is no god but me, the king, and the praise is mine, and the praise is true for his servant. Hence, his name is the believer and his likes. If the truth does not say anything of that until the servant says, then the servant is more deserving of being followed. The one who is praying is not to precede his imam with anything of the actions of the prayer or of its words, even in reciting Al-Fatihah. He does not have the right to prescribe it if he says it out loud until he finishes it, or he follows the imam s silence in it, so he reads what the imam has finished with it in the imam s silence and in the secret prayer he recites it according to what he thinks most likely except in the prayer after the middle sitting, he recites it from the beginning

( Chapter and pray for one who raised his head before the imam )

[ The ruling on raising the head of the worshiper before his imam ]

Whoever says that he has done wrong and returns, and his prayer is valid, and whoever says his prayer is invalidated

( consider arrived )

The imam is the truth and the one who is praying is his attribute, so it is not permissible for the one who is praying before his imam and that his prayer is invalidated, for in a case in which it is not valid for him to be a follower of the same or for the right, then the permanence of the right by him in raising him from bowing precedes his resurrection, since everything in which the servant is established is about a divine attribute whose shadow is the one who It appears in the servant, and the shadow follows without doubt, and the servant is a shadow of the saying of the Sultan, the shadow of God is on the earth. Know that the truth has described itself as descending, so it precedes the follower in his lowering of the truth descending to him before his descending, and his desire to prostrate does not descend into prostration until his imam precedes him. To his servant, and the servant says, O Lord, this is my attribute, and I am more entitled to it. Rather, the necessity of the lawsuit lifted me from the position of decadence, because you told me that you created me in the image, so I praised the one who descended from this degree that You specified me with, and then blessed me by descending to me. All conditions and provisions

( Chapter and pray what the imam carries from the one who is praying behind him )

[ The ruling on reciting the prayer behind the imam from the legal point of view ]

Our scholars agreed that the imam does not carry anything from the obligatory prayers of the prayer except for the recitation of the follower. And other than that, while the mother of the book only spoke out, and with it I say, and some of them make a difference in the recitation between the one who hears the recitation of the imam and the one who does not hear, so it is obligatory for the one who is praying to recite and if he does not hear and he forbids it if he hears. It would be better if the imam could hear himself. Listening and listening to the imam s recitation is obligatory for the command of God contained in his saying. And if the Qur an is recited, then listen to it and listen. What is specific to the case of any other prayer and the Qur an is cut off with it for everyone. The book, as we said, is a must for every worshiper, for God divides the prayer between him and his servant, and nothing is mentioned except Al-Fatihah. And if the imam does not remain silent and he dislikes it, then let the congregation recite it to himself, so that the imam does not hear it verse by verse until he finishes it, and the imam does not recite it aloud to the imam.

( Mind that came in )

When the prayer contains pillars, which are the obligatory duties of notable persons, a soul is not permissible for a soul for anything and everything that is not obligatory and is obligated by the prostration of forgetfulness. It was a right in terms of what is lawful, and it is divided into two parts, one of which is made for it, which is the prostration of forgetfulness, and they are the actions that the law takes care of in terms of the blessings that are in it, which is close to the blessing of the obligatory duties by resemblance. He acted upon it, and if he wished, he left it and did not give it a substitute. If he did it, he would have a reward, and if he did not do it, there would be no blame on him, and he would not have that reward that he would get from doing it, such as raising hands in every lowering and raising intentionally. He does it out of forgetfulness and oversight, for he prostrates for his oversight, not for raising the hands, for prostration is what God has legislated except for forgetfulness here, not for the one who neglects it, with evidence that if he left it deliberately.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1883 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1884 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1885 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1886 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1887 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 456 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!