The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the secrets of Prayer.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 448 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

( Chapter rather pray in the Imamate of Al-Mufaddal )

[ The ruling on the Imamate of Al-Mufaddal from the legal point of view ]

The scholars differed regarding the Imamate of al-Mufdal, some of them permitted it and some prohibited it

The Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, prayed behind Abd al-Rahman ibn Awf without disagreement and made up for what he had missed and said, You have done well.

( consider that )

The virtuous person prays behind the favored so that he can live up his determination and desire to seek selves and the highest in politics and good upbringing, for he calls to God Almighty with insight. The sheikh did not have the meaning of that incident, and the determination of the disciple was exhausted and cut off that his reality did not know the solution of its forms except this sheikh, so God opened it to that sheikh in it with the determination of that disciple and his sincerity in it is the care of God for the seeker and the sheikh benefits accordingly, even if the sheikh is higher than him in standing, but there is no condition Every station, if a person enters it with a taste to encompass all that it contains in terms of detail, we know for sure that we meet with the prophets, peace be upon them, in stations and between us and them in knowledge of its secrets, they will have what we do not have. This is because I know from him what education requires, and you may not be more knowledgeable than him about what you produce.

( In the Name of Allah, Most Gracious, Most Merciful )

( Chapter and even join in the ruling of the imam, if he has finished reciting Al-Fatihah, does he say Amen or not say it )

[ The ruling on insurance during prayer from the legal point of view ]

The scholars differed about that, so who says he believes and who says he does not believe?

( Arrived in mind at that )

If a person makes himself a stranger to him, then he addresses her in addressing the foreigner. God Almighty says, And indeed, We created man, and We know what his soul whispers to him. He made the soul other than man and made it obligatory upon him to have a right that it demands of him. If he is the next, then he is not for himself when the Fatiha is empty, Amen. And if the soul is next, then he must say: He is Amin, and the human being is one-eyed, many with strength, and is supported by his saying, so some of them are unjust to himself. His scene said the imam and the singular believer and whoever sees that the imam is one eye or sees that he said by his Lord in his saying in me he hears and me sees and me speaks and Sheikh Abu Madyan in Bejaia said I did not see anything but I saw the ba on it written referring to this place and it is called the ba of addition like his saying also Whoever is in this scene says that the imam does not believe, and insurance is first in every way, then the person in charge is commanded if he prays to begin with himself, and his saying Amen is a supplication, he says, O God, we believe in good and what we intended you in. The imam is safe, so believe, and the other hadith is if the imam says, nor those who go astray, then say, Amen.

( Chapter rather arrive when the imam grows up )

[ The sayings of the fuqaha at the time of the imam s takbeer ]

Whoever says after the iqaamah has been completed and the rows are straight, and who says before the iqaamah is completed, and who says after the muezzin s saying that the prayer has been established, and with the choice, I say about that.

(Consideration) [At the time of the imam s takbeer]

Standing to stand before God Almighty, for He says live on prayer and straight rows like the rows of angels with God Almighty who swear by them in His saying, and the pure ones in row, and it is a reference to the establishment of justice, for man, with his soul, is a controlling king of what God has entrusted him with from this upbringing, which he referred to in the honest country because it is a mother A university like Mecca, which is the mother of villages, and Al-Fatihah is the mother of the book. It is imperative that the rulings be imposed to establish justice in the acts of worship that the group of limbs are engaged in. The gathering of concern for that is a duty, outwardly and inwardly. So whoever sees such a person grows up after the residence and straightening the rows, as if he says God is greater than that his takbeer is restricted to such Attribute is to encompass Him absolutely in every situation and face, for He bestowed upon every thing its creation, for it is on a straight path.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1849 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1850 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1851 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1852 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1853 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1854 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1855 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 448 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!