The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the secrets of Prayer.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 430 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

So he entered the second salutation with the letter of kindness among the righteous servants of God, for he is undoubtedly one of the righteous in every aspect. The Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, testified with his tongue in his witnessing in prayer in our saying Peace be upon you, Prophet. Peace be upon us and upon the righteous servants of God. He changed the position of prophethood, then he addresses himself in terms of the position in which he established himself also from his being, may God s prayers and peace be upon him, a prophet, and he attends him for the sake of the speech. That there is no god but God, and I bear witness that Muhammad is the servant of God and His Messenger. As for the meaning of martyrdom, it was presented at the beginning of the tashahhud, and this monotheism here is only the unification of what is required by the work of prayer in general and what is required by the condition of every worshiper in his prayer in particular. The faces of the rulings and from the stations and from the faces of the tastes from the faces of the rulings, the Hanafi prayer contradicts the prayer of Maliki and Shafi i in some rulings and from the faces of the stations, the prayer of the muwakkil is opposed to the prayer of the ascetic, and from the faces of tastes, the prayer of the satisfactorily contradicts the prayer of gratitude and the prayer of the sober contradicts the prayer of the drunk in the path of taste, for awakening and drunkenness It is one of the sciences of tastes, then the kindness of the testimony to worship God and the message to the testimony of monotheism to know that whoever obeys the Messenger has obeyed God, for he, peace and blessings of God be upon him, does not utter one s desires, and he only has to communicate and communicate. Participation calls for divine closeness to the Master, with its servitude to God, and closeness to the sender, including the remembrance of the message added to the identity that is unseen for those who were sent to them and to the Messenger, since the faithful spirit brought it to him from His Lord is closer than us to the sender, and the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, received it from the spirit by his Lord, not by himself, just as the gnostics receive what comes to them from their Lord on the tongues of the world and their movements from their Lord, not by themselves. Al-Mutawakkil is the one whose trust he trusts in himself, his trust in others is correct, but we said he received it by his Lord, not by himself, because if the recipient received the command of his Lord and his revelation by himself rather than his Lord, he would have been burned in his place from the powers of the lights of the faithful soul. Signs of his sayings: Zamlouni, Zelmouni, Zelmouni, shroud me due to the disorder of his joints and the spiritual light permeated his soul s paths, so he heard her, so he began to testify when he sympathized with her with his name Muhammad when he combined the praises in it, meaning he deserved sympathy with the letter of associating. His servitude to God does not have a slander because of a universe, then he sympathized with the message on servitude and on God by identity, so he increased in servitude two specialties, namely, prophecy and the message, and he mentioned the message without prophecy to include it. He hates until we know about his descriptions and differentiate between him and those who do not have the status of the message from among the servants of God the prophets, for this is the tongue of perfection testified.

( Tashahhud in the language of beauty )

As for the tongue of the camel witness, it is the witness of Abdullah bin Masoud, whom we mentioned and he is on this limit except for what is specific to him. And kindness to the good things, as part of the kindness of epithets, as it is a kind description of the prayers and upon them to sweeten one s soul. He was also singled out in this tashahhud by adding servitude to identity, not to God, and it is an honorable position in the right of the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, when he said that he, may God s prayers and peace be upon him, when he looked at his Lord In terms of what the essence of it deserves, which is not known, rather it is not known at all by the definitive character, and it is only one, it cannot be two, because the defining chapter


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1769 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1770 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1771 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1772 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1773 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1774 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 430 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!