The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the secrets of Prayer.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 410 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

A slave in prayer and servitude is humiliation, and the Almighty said, describing the earth, that He made it humiliating for us, so we walk in its paths, so it is under our feet, and this is the ultimate humiliation. That is the reparation of the breaking of the earth by the trampling of the humiliated on it, who is the slave, so the face of the slave and the face of the earth gathered in prostration, so he forced its breaking, for God is with their broken hearts. The earth has humiliated it under the trampling of its humiliated, so be aware of what I have mentioned to you, for the law has left nothing except that it has been indicated by the gesture of his knowledge of his knowledge and his ignorance of his ignorance. That is why only the people of revelation and existence know the secrets of these matters. Three hundred and sixty-three on the authority of Abi Abdullah Al-Qaryaqi that he was walking with him in the Wardan Suwayqah, and he had bought a small pot for a young son who had him to urinate in it, so he brought them into a house and the pot was new with him, and with them were good men, so they wanted to eat something, so they asked for Adam to use it. Their opinion agreed that they should buy a dropper of sugar. They said: This potter has not touched it dirty and it is new as it is. So they filled it with a dropper and sat eating until they emptied and the people left and the owner of the pot walked in it with Abu Al-Abbas. And she says, after he ate among the friends of God, I will be a vessel for the filth, by God, no, that was not, and it rose from his hand and fell to the ground, and it broke. Abu al-Abbas said, so we took from her words a case. When he said to me that, I told him that you missed the face of the sermon of Qasiriya: Beware, the matter is not as you claimed and how many pots he ate. In it he is better than you, and after that she was used in filth, but she said to you, my brothers, that after God has made your hearts vessels for his knowledge and transfiguration, you should make them a vessel for the Gentiles. What did you warn us about?

( Chapter rather join in the inclusion of words and actions in prayer )

As for the conditions stipulated in prayer, they are sayings and some actions. As for actions, they are all permissible actions that are not the actions of prayer, except killing a snake and a scorpion in prayer. Or he spends them in their exchange that the Lawgiver appointed for them when the knower knows that killing them is impossible, so he ends up what is with God by his whims and desires to continue his monologue with his desires. The scholars did not differ in that it invalidates the prayer intentionally, except that the scholars differed from that in two places, the one if he speaks in an unintentional way and the other place if he speaks intentionally to fix the prayer. The one who intends the living is a soul or a major matter. He builds on his previous prayer and does not spoil it. This is the doctrine of al-Awza i. Some say that speaking intentionally to reform prayer does not invalidate it. And someone says that speaking corrupts it, how it was, except with forgetfulness. He converses with his Lord, and if he converses with others for his sake, he is still a part of conversing with his Lord, and if he converses with others not for the sake of his Lord, then he has departed from his prayer and forgetfulness in conversing with the truth is not considered except for those who beat among our companions over the conversing with watching the veil, for God does not converse with His servant except from behind a veil, as the Almighty said And it is not for a human being that God should speak to him except by revelation or from behind a veil, and the closest veil is the image in which the manifestation occurs. His ruling in consideration is like his ruling on the outward appearance of the dispute between scholars, so understand

( Chapter rather join in the intention in prayer )

It is said that it is a condition for the validity of prayer, rather the scholars have agreed on it, except for the one who has an abnormal view of the soul in this, and the servant may intend to communicate with his Lord


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1679 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1680 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1681 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1682 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1683 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1684 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 410 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!