The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the secrets of Prayer.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 402 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Make the prayer happen outside its time. He ordered him to let people know that he had made a mistake in his call to prayer. That is why one of the callers at night is to supplicate, remind, recite verses from the Qur an and exhortations, and chant poetry that is ascetic in this world that reminds of death and the hereafter, so that people will know, if they hear the call to prayer from them, that they want to remember God as mentioned above, and that it is to wake up For those who are sleeping, not for the time to come, and for the time to come, a special muezzin is known by his voice, and so is taking into account the diversity of conditions for the people of God.

( Chapters on the conditions in this worship )

[ Differences of jurists regarding the conditions of the call to prayer ]

Some scholars said that there are eight conditions and their number. He said that among them is the condition of the one who gave the call to be the one who performs the prayer or not. The second is the condition of the call to prayer that the muezzin does not speak during it or not the third Is it a condition that the muezzin be in a state of purity or not the fourth Is it a condition For the muezzin to face the qiblah or not the fifth Is it a condition that the muezzin is standing or not the sixth Does he hate the call to prayer for the rider or is he not hate the seventh Is it a condition of puberty or not the eighth Is it a condition that he does not take payment for the call to prayer or does he take the pay Sharia scholars differed regarding These conditions and their evidence are between analogy and opposition of news between sound and unhealthy and our doctrine that the call to prayer is valid with its presence or absence and acting on it is preferable if it is agreed and there is no impediment to that.

And the

The consideration for that is in all the conditions we mentioned

So know that the caller may be the divine name by which the truth calls to the truth And he is the eye of the caller who performs it before the truth in whatever circumstances he calls for, and it may be other than the names, so there is no requirement of permission, as he is established, for there is difficulty in it.

[ Speaking for a condition he requires during the call to the truth ]

The one who calls to the truth may speak during his supplication to the truth because he is asking for it. He is not allowed to delay it, either because of divine etiquette or for the imposition of help upon him.

[ The call to the truth now and an article, and the call to it is an article only ]

The one who supplicates may supplicate in his condition, which is his purity, which is better. He forbids what is evil, and if he does not do that, then there will be two consequences for him, so know that, and this is the consideration of the third condition

[ Praying to God and aiming for the world ]

If the caller intends with his supplication the face of God, then he is more deserving.

[ Performing the rights of the call and refraining from it ]

If the caller is upholding the rights of what he is calling to, then he is more deserving of his failure to do so in his supplication, and this is the consideration of the fifth condition

[ The call to God and presence with self-servitude ]

Is the supplication present in his supplication with his servitude and humiliation, or is he in a state of contemplation of his self-esteem, arrogance and wonder, and he is the one who gives the call to prayer while riding, and his presence with his humiliation takes precedence, which is the consideration of the sixth condition

[ Invitation to God and attaining knowledge of Him ]

The caller should supplicate before he reaches knowledge of who is calling to him, as is the supplication of the imitator, or should he not supplicate until he knows who is calling to him, which is the condition of puberty in the call to prayer, and this consideration is the seventh condition

[ pay for call ]

The one who calls to God, is it a condition that he does not take payment for his supplication, then it is better in our opinion that he does not take and if he does it is permissible for him to do so, for the position of calling to God requires payment, for there is no prophet who called his people except that he was told, Say, what reward I ask you for, if God rewards me. So he affirmed the reward for his supplication and asked it from God, not from the one who was called to the extent that the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, did not ask of us for the reward for conveying the supplication except for affection for kinship, which is the love of the family and his relatives, may God s prayers and peace be upon him, and that they are honored for his sake.

The Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, said: The most rightful thing for which you have taken is the Book of God in the hadith of the one who was stung with the Fatiha of the Book and rested. The Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, said, Strike in it with an arrow, meaning in the sheep that they took, a reward for that.

So the person who calls with his admonition and reminding the servants of God, if he takes a wage, then he has that, for he is in a work that requires reward according to the testimony of every messenger. The one who was invited, but the uplifter took the reward from the one who was stung, because the one who was stung used him for that, and that is why the Prophet, may God s prayers and peace be upon him, said, Strike me with an arrow, because the Messenger, peace be upon him, is the one who benefited the uplifter with what the one who was stung has promoted, and he looks at me close to this.

modern


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1644 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1645 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1646 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1647 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1648 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 402 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!