The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the secrets of Chastity.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 381 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Some of the expressions of the analogy, so we say what stood with the apparent, for it did not come with the apparent analogy, because the proverb and sufficient adjective are not in the apparent, so what is the error in the matter except from interpretation and pronunciation if it is in this ratio with the explicit word that cannot be interpreted, if you combine it with it as the dead from the living. We did not find anything from the Legislator preventing us from benefiting. We remained on the principle, which is His saying, the Most High, He created for you all that is on the earth, and He did not separate a pure from a non-pure, so we do not judge his purity.

[ The probable pronunciation is judged by its apparent meaning and is not cut off by it .]

And considering that the word from the probable legislator, we judge by its apparent meaning and do not definitively by it, that that is what is meant. Purity is for him in himself, and he dispensed it with the second news to one of its possible possibilities, and we benefited from it as we used to benefit from it before it was pure in terms of our benefiting from it, not in terms of our benefiting from it from a special aspect, for it may be that that news diverts it from the apparent that we used to use it in to a matter. Another of its possibilities, so we said in terms of what is benefited from, not in terms of what is benefited from in a special way, since other than us did not see the benefit from it at all.

( Chapter on the blood of a marine animal and a little of the blood of a wild animal )

[ The sayings of the fuqaha regarding the blood of marine and land animals ]

The scholars, may God be pleased with them, differed regarding the blood of a marine animal and a little of the blood of a wild animal. Some say that the blood of fish is pure, and some say that it is unclean based on the origin of blood, and some say that a little blood and a lot are the same in the ruling, and someone says that a little is pardoned.

[ The doctrine of the great sheikh in blood ]

What I go by is that the prohibition applies to every blood drawn from any animal whatsoever, and it is forbidden to eat it. Indeed, not every forbidden thing is unclean, and if we avoid it, then we do not avoid it because of its impurity, for its being impurity is a legal ruling, and it may be neither filthy in mind nor malignant.

( Received it in the subconscious )

Judgment on something that requires it for itself does not require the existence of its essence, nor the assessment of the existence of its essence. He outweighed the likely existence of it over its non-existence or its non-existence, yet it is still from the judgment of the possibility of it and that the possibility is a duty to him For its own sake, just as the referral to the impossible is obligatory for him for his own sake, just as the obligation of the obligatory is a duty for himself, so the reasonable obligation extends to the obligatory for himself, as well as the rule of the possible and the impossible whose ruling does not change even if the ranks are different.

( Chapter of the ruling on the urine of all animals and the urine of a human infant )

[ The sayings of scholars about the urine of animals ]

The scholars differed regarding the urine of all animals and their droppings, except for humans, except for the urine of a baby. His meat was hated to eat, his urine and dung were hated

( Received it in the subconscious )

Purification in things is an origin and impurity is an exhibited matter. they said yes

The Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, said in this verse that when God created Adam, he caught his

[ In His Holy Name He created the whole world ]

Likewise, knowledge is pure in its attachment to its knowledge, so no matter how hard the truth is presented in a matter and the knowledge of what we stand for, and likewise life for itself is pure and purified, and everything other than God is alive.

[ There is nothing except that it glorifies the praises of God .]

But we said, Everything but God is alive, for there is nothing, and nothing is abominable except that it glorifies the praises of God, and the glorification is only from the living, even though God took our hearing from the glorification of inanimate objects, plants and animals that does not comprehend, as He took our eyes from perceiving inanimate life. And plants are only for those for whom God has broken the custom, such as the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, and those of his companions who were present when God heard them glorify pebbles, so it was not a breach.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1547 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1548 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1549 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1550 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1551 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1552 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 381 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!