The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the secrets of Chastity.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 366 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

( Arrived considering it )

The whole world is the words of God in existence. God Almighty said in the right of Jesus, peace be upon him, and his word that He bestowed upon Mary, and He said, The words of God have never been exhausted. God Almighty says to Him: Good words ascend to Him. The Genesis is inscribed on parchment and the world in it is a written book, rather it is marked because it has two faces, a face that seeks the height and the divine names, and a face that seeks the lower, which is nature.

The entity is astonishing in its volatility *** in it for the beholder is engraving and ink

Look at it and you will see what innovations in it *** as every face of the mark is written

Existence is a hot secret watching *** The universe is numbered and slavery is published

[ The notables in existence are a written book ]

The matter, as we said, is a parchment published, and the notables have a written book in it. It is the words of God that do not run out. His house is built, its ceiling is raised, its sanctuary is forbidden, and its command is heard. So where does this servant go, and it is one of the letters of this Qur an? No, by God, except that he is in your belief a god, so God you called, not that image, and for this I answer your supplications, and the image does not harm or benefit.

[ And your Lord has decreed any judgment, not command .]

Look at his saying: Name them, for they are named after them, so they are the same, so they do not say that their idol is a stone, a tree, or a planet that he carves with his hand and then worships him. So what worshiped his essence and image is from his work, and if they called them God, I knew that God was worshiped. To him by saying, the Most High, and your Lord has decreed that you worship none but Him, for we have the meaning of judgment, and for those who have no knowledge of the graphs of facts in the sense of an order, and between those concerned in the investigation is far from

[ I worship God as if you see Him, this is drawing closer to those who worship Him ]

and in

The saying of Muhammad, may God s prayers and peace be upon him, as our teacher: Worship God as if you see Him.

And the

In the hadith of Gabriel with him, may God s prayers and peace be upon him, when he asked him about charity in the presence of a group of companions, what is it?

So he came as if I knew that imagination is a storehouse of the sensible objects and that the truth is not perceptible to us, and we cannot reason from it except its existence.

[ The honor of the representation letter that is as if ]

So reflect on what we have referred to, for the matter is only as decided by the Legislator, so he decides in one place what he denies in another place. Your mind is nothing but acceptance, so see how noble the letter of representation is what it was

He was our ruler, so see news for him *** for he is news about her with the news

His letter in the universe was a sultanate *** If you know that knowledge is in sight

He is the imam in which we dispose of him *** and no human being can resist him

[ The heart is a Qur an that contains the words of God .]

Undoubtedly, the people of God made the heart like the Qur an, which contains the words of God, just as the heart expanded the truth, the Exalted is His Majesty, when the heavens and the earth became narrow for it. Do not separate from the described, so whoever exudes an attribute exudes the descriptive, and he who takes into account the evidence for a matter has taken into account the signified that is that matter.

[ The Prohibition of Traveling with the Qur an to the Land of the Enemy ]

We were forbidden to travel with the Qur an to the land of the enemy, so he called the Mushaf a Qur an because it appeared in it. And he did not forbid the Qur an bearers from traveling to the enemy s land, even if the Qur an was preserved in their hollows like what is in the Qur an, and that is for their stomachs. Do you not see the Prophet, may God bless him and grant him peace? Regarding the recitation of the Qur an, impurity is not due to the appearance of the Qur an when reciting the letters it utters, which the truth told us are the words of the Most High.

[ The one who is junub does not touch the Qur an nor read it ]

It is not appropriate for the junub who is alien to what the truth deserves, for being far away from facts and limits is never nearness, and the distance may bring its owner close to the owner who wants to be near him.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1491 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1492 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1493 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1494 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1495 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 366 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!