The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 538 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

O you who work physically *** and be deceived by the length of hope

And he was still in heedlessness *** until the time approached him

Death comes suddenly *** and the grave is the chest of work

And I saw written on a grave Umm Ibn al-Basili, and her son was one of my friends, and he raised it and built it and spent a lot of money on its construction, so one of our companions wrote verses on it to some of them telling about the situation and it is

I see the people of palaces when they died *** they built those tombs with rocks

They refused anything but arrogance and pride *** over the poor, even in the graves

If the difference is at its peak *** then justice is in its depths

Their father s life would have been if they had distinguished them *** they would not have known the rich from the poor

Nor did they know the slaves from the master *** nor did they recognize the females from the males

Nor the body clothed with a woolen garment *** nor the body softened in silk

If this one dies, then this one, then what is the preference of the rich over the poor?

There was written on a grave in the city of Sal , cut off from the dirt, two houses on the tongue of the owner of the grave

And I looked as I looked *** and I looked and what I considered

So see for yourself, sir, *** before getting what happened

A Sunni (will) from a high-spirited person

Do not supplicate to a creature out of greed, for that is harmful to you in religion

And God sought sustenance from His treasuries *** It is between the Kaf and the Nun

In this sense, Abu Hazim Al-Araj said to some of the Caliphs, and the Caliph asked him, What is the matter with you, O Abu Hazim? He said, May God be pleased with God and rich in people.

People have money and I have two money that they do not have *** If the people of money are guarded by guards

My money is content with what I now own *** and my money is despair of what people own

His uncle Hisham bin Abdul Malik said to him, when he was appointed governor of Bahrain, what is your food, Abu Hazim? He said: Bread and oil. He said: Do not tire them out. He said, If you poison them, leave them until you desire them.

(will) divine note

A soul does not know what it will earn tomorrow, and a soul does not know in which land it will die. Indeed, God is All-Knowing, All-Aware.

And these days are nothing but a loan*** So I could not do so from his favor so I could provide for him

You do not know in which town you will die or what God will do tomorrow

They say don't go far, and whoever comes after him, two arms from near loved ones, is far away

( will )

From a woman from the offspring of Hassan bin Thabit

Ask goodness, good people have not asked *** A boy recently tasted the taste of life

( will )

A wise madman said it to an oblivious caliph, Harun al-Rashid made the pilgrimage on foot for his oath.

Give the world to you *** Isn't death coming to you?

Except, O seeker of the world *** leave the world to Shatika

How much does the world demand *** and the inclination is enough for you


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10787 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10788 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10789 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10790 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 538 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!