The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 522 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Except that the best of wealth is the best that you can attain *** and the evil of the words of those who say it is its curiosity

Did you not see that a person is in a house with a language *** to another and death in it is his way?

And any message suffices with much *** if a little of it is not enough for you

The beds of the inhabitants of the graves are the beds in which the Hebron separates from his girlfriend

Provide from the world the provisions of those who met *** each guest is imminent his departure

And take for the dying, I do not have a father for you *** For the death that comes does not give it away

And the events of time are only for Gaza *** whose powers are lost or for an angel to remove it

It is also included in his Diwan

The fault of the son of Adam I did not know much *** and his coming and going are appreciated

You have deceived yourself for loving life *** Death is right and survival is easy

Do not be envious of the world, for everything that is *** in it is easy, if you knew it was despicable

Despair, be the world, did you not see the flower of the world *** How will the days become?

Ask what you want to get from the rich *** If you are not convinced, you are poor

O collector of a lot of money for others *** The small of sins is great

Do you have power in your hands from accidents *** or do you have a sentinel of menon?

What would you say if you left for wear and tear *** and if you were alone with denial and Nakir?

( will )

Some of them said: I asked my teacher who spoke among the people and to whom I lived, and he said, You have to talk to someone who does not conceal what God knows about you, and make your appearance and your inner God belong to God, and live with them in a way that is best.

( will )

In a story on the authority of some of the people of the province, some tourists said: I was permissible in some of my tours in the land of the Levant, when I passed by a river called the River of Gold, and I saw in the back of a village in that river a monk in it. O monk, answer me or he said, so I called for the third time, Lord, so he came and saw me and said to me, what is your need and what do you want, so I told him a sermon or a will that I benefit from, and he said to me, or leave the world, I said yes, and he said to me all the sustenance and remain silent and the ailments of the soul, for you die and remind her to stand in the hands of the living that does not die Then he said

If we were persuaded, we would have sufficed from you, O Dar al-Yasir

Your blessings are few *** and your misfortunes are many

And graves vanish *** where the graves do not walk

Oh gaudy one, don't be glamorous *** but the critic is discerning

He said: So I left him and stayed overnight. So in the morning I went back to him and called out, O monk, increase me in that wisdom. He said to me: Everything that your right has earned and sweats on your forehead. If your certainty is weak, ask your Lord, for He will enrich you. Then he said.

If an hour approaches, what a *** and the earth quakes its earthquake

So there must be a questioner saying, Among the people on that day, what will they have?

She brings her news to her Lord *** and your Lord undoubtedly inspired her

And the earth breaks for the hour *** and the elderly and their children grow old

You see people drunk without coffee *** but you see the soul what it is

You see, the soul has not presented a record *** even if an atom was its weight


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10719 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10720 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10721 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10722 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10723 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 522 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!