The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 512 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

After a state of nine months until he brought him out of there, he was created together, with a healthy structure, a perfect image, an upright stature, and sound senses, then he provided him with pure, delicious milk that was palatable to the drinkers for two complete years, then he raised him and created him and made him, and then he gave him the wisdom and nurtured him. A pure heart, accurate hearing, sharp eyesight, good taste, a good smell, a soft touch, a speaking tongue, a sound mind, a good understanding, a clear mind, discernment, thought, vision, will, will, choice, obedient limbs, two hands, two hands, two hours, then teach him eloquence, eloquence, calligraphy, writing, buying, object, cultivation, trade, and trade. And taking the edifice, seeking glory and authority, commanding and forbidding, leadership, management, and politics, and subjugated to Him all that is on earth, of animals, plants, and the properties of minerals. More honorable and glorious than this one mentioned above, which is what honors His angels, His pure servants, and the people of His Paradise, from eternal bliss that is not tainted by anything. From shortcoming or from detraction, when the bliss of the world was tainted by misery, its pleasure by pain, its joy by sadness, its joy by grief, its comfort by fatigue, its pride by humiliation, they described it as distress, its riches with poverty, and its health with disease. Light and darkness, night and day, summer and winter, heat and cold, wet and dry, thirst, watering, hunger, satiety, sleep, wakefulness, rest, fatigue, youth, old age, strength, weakness, life, death, and the like. From it, He transfers them to bliss without misery, pleasure without pain, pleasure without sadness, joy without grief, honor without humiliation, dignity without humiliation, comfort without fatigue, calm without trouble, security without fear, wealth without poverty, health without disease, life without death, youth without age, and affection among its people without suspicion. In light not tainted by darkness, awakening without sleep, remembrance without heedlessness, knowledge without ignorance, friendship among its people without enmity, envy, or backbiting, brothers on couches facing each other, safe and secure, for ever and ever and for what was not possible. Man to be in this special dark mood which is the locus of filth generated by the pillars that are not worthy of that abode of the hereafter, and the pure qualities and the remaining conditions necessitated the divine providence of the duty of the wisdom of the Almighty God to bring him to another generation as mentioned in the Almighty s saying: And you knew the first genesis for the afterlife. It is without an example as the first was without an example, so in this upbringing of the Hereafter they do not urinate, do not defecate, and do not stumble. Al-Amashaj, the Most High, said, And we will raise you up in that which you do not know. Also, the hardships and misfortunes of the world, as they hoped after it that it would reconstruct it and erase what was before it of the pleasures and misery of this world, and warn them of missing out on bliss. Behold, whoever missed it has lost a clear loss. The knower said, this is our opinion and belief, O monk, in our dealings with our Lord, who I told you with, and with this belief, we have had a good life in this world and made it easier for us to asceticism in it and abandon its desires, and our desire for the Hereafter increased, and our desire for the Hereafter increased.

We were keen in seeking it, and we were relieved of the toil of worship, so we do not feel it, rather we see that as a blessing, dignity, pride and honor, when God made us worthy to remember Him. And from a guide of guidance what I saw, and from a companion doctor what I learned, and from an advising brother, I did not pity him

( will and advice )

Dhul-Nun said: He is not with a pulp of a cup in the matter of this world, and a fool in a matter


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10677 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10678 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10679 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10680 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10681 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 512 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!