The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 496 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

With that, he said, And what kind of generous group comes to him to intercede with him for a person and he rejects their intercession? No, and God never rejects it, so how is God, who is the most generous of the generous and the most merciful of the merciful? He did not call them to intercede for him but accept their intercession, if the generous accepts it, and if he does not invite them to intercede for him, how then has he called them? Know that God commanded you to You guard against fire, so he said, And beware of fire, meaning, put a protection between you and it, so that its harm does not reach you on the Day of Resurrection, for it is

It is proven that there is no one but that God will speak to him, and there is no interpreter between him and him, so he looks right from him and does not see anything but what he has presented and looks worse than him, so he does not see anything but what he has presented and looks in front of him and he sees nothing but the fire.

And some of our sheikhs in Morocco were told before the Sultan about an order in which he died, and the people of the country had unanimously agreed on what he was told about and what was said about him, which leads to his doom, so the Sultan ordered his deputy to gather the people and bring this man. He was released, so the people gathered for the time of a known day, and they knew what they had gathered for him, and they were all on one tongue

An immoral person who must be killed without violating him. When he brought the man, he passed by a baker on his way, so he borrowed half a loaf of bread from him, so he gave it in charity from his hour. When he arrived at the assembly, and the governor was one of his biggest enemies, he was established among the people, and they were told what you have in this man and what you say about him and name him, so there is no one left of the people Except he said: He is just and satisfied with the last of them, so the governor was surprised by their saying contrary to what he knew from them and what they said about him before his presence, so he knew that the matter is divine and the sheikh is laughing. This group does not believe in contrary to what he testified, and you are likewise, and all of you are against me, not for me, so I remembered the Fire and saw it stronger in anger than you, and I remembered half a loaf of bread and I saw it greater than half a date and

I heard on the authority of the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, saying, Fear the fire, even if it is only half a date.

So I avoided your anger with half a loaf of bread, so I repelled the lesser of the fire with the greater of the split of the date, and you, my brother, give alms, for it extinguishes the wrath of the Lord, and it has a shade on the Day of Resurrection that protects against the heat of the sun in that situation. And two angels descend, so he came and

It is proven on the authority of the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, that one of them says, Oh God, give the one who spends as a successor, which is the saying of the Most High, and whatever you spend, he replaces it.

He supplicates for him with spending, like the first. The spender does not supplicate against him, for they do not supplicate for anything but good. They are the ones who say, Our Lord, you encompass everything in mercy and knowledge. This news is nothing but what we said

For the Prophet, may God s prayers and peace be upon him, says about the man to whom God has given money and gave him power over his doom, so he gives it in charity right and left.

So he made his charity the destruction of money, and this is the meaning of its damage, and spending is nothing but the destruction of money, for whoever spends on the animal if it perishes, the money spent is the lost because it was destroyed at the hands of its owner. By giving him good will

( will )

Beware that God sees you where He forbids you, or loses you where He commands you, and strive to have a cache of work that only God knows, for that is the greatest way to rid that work of blemishes, and few have it. The tenth of Muharram, and if you are able to fast a day in the way of God so that it does not affect you in weakness in your affliction in the enemy, then do it. He is more deserving, right, and greater in the sight of God, which is His saying: If you fear God, He will make for you a difference. Likewise, if you go out, you will come back sick in the evening or in the morning, or together. If you leave him, seventy thousand angels will go out with you, asking forgiveness for you, if it is in the morning until evening, and if it is evening until morning. Every morning and evening I seek refuge in God, the Hearer, the Knower, from the accursed Satan. Glory be to God, from what they associate with Him. He is God, the Creator, the Creator, the Former, for Him are the Most Beautiful Names. All that is in the heavens and the heavens will glorify Him.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10603 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10604 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10605 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10606 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10607 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 496 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!