The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 456 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

The boy is greater in affliction

God says in the death of the child in the right of the child, my faithful servant, if I take his class from the people of the world, I have no reward but Paradise.

Whoever is the wisest of these pillars, which is one of the greatest afflictions and the greatest adversity, and the most favorable of the righteousness of truth and its custodian in it, is that man who is not greater than him in his kind (and from my advice to you) that you do not sleep except on a string because if a person sleeps, God takes his soul to him in the form in which he sees himself If he sees a dream, and if he wants, he will return it to him if it has not expired his life, and if he wants to hold it, if his time has come, then be precaution that a firm person does not sleep except on an odd number, so if he sleeps on an odd number, he sleeps on a condition and an action that God loves.

It is stated in the correct good that God is a chord and loves the chord

He loves nothing but himself, and what care and closeness is greater than that I make you the rank of himself in his love for you, if you are one of the witr in all your actions that require number and quantity and

God Almighty has commanded you through the tongue of His Messenger, may God s prayers and peace be upon him, and he said: O people of the Qur an,

And the people of the Qur an are the people of God and his own, and likewise, if you wear eyeliner, then draw a string in each eye, one or three, for each eye is an independent organ by itself. About this I tried it myself

And if you breathe while drinking, breathe three times and remove the mug from your mouth when breathing in. This is how the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, commanded you, for he is healed, commanded, and quenched.

I only advise you according to what the divine Sunnah has followed, and this is the essence of following that God Almighty commanded you in the Qur an. He said, If you love God, then follow me. God will love you. Love of kindness and love of reward, so the love between you and God becomes a string of love of favor, and he is the one who gave you the success to follow, and your love for him and his love for you is a reward for having followed what he legislated for you. Infallible as it is correct to follow it, so we follow the example of the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, in all his movements, his stillness, his actions, his conditions and his sayings, unless he forbids anything of that to be specified in a book or the Sunnah, such as the marriage of a gift that is purely for you without the night. May God s prayers and peace be upon him

Abu Huraira says, My friend, may God s prayers and peace be upon him, commanded me with three things.

And the

It was mentioned in the authentic hadith that God has ninety-nine names, a hundred except for one.

It was presented in this book in the chapter on the questions of al-Tirmidhi al-Hakim, which is the last chapter on the knowledge of God s love;

( will )

You have to observe God Almighty in what He took from you and what He gave you, for He, Most High, did not take from you except to be patient, and He loves you, for He loves those who are patient, and if He loves you, He treats you as the lover of His beloved, then He is yours wherever you want. You would immediately dislike him doing with you, for after that you will praise the outcome of your affair, for God is not accused of the interests of his servant if he loves him, so your balance is in his love. There is something that will remove from you from the familiar except that you will have a reward for it with God except God, as some of them said

For everything if you separate from it, there is a compensation *** and it is not for God if you separate from it

He has no likeness, and likewise, if He gives you and bestows upon you, and among the things that He bestowed upon you and gives you patience for what He took from you, then He gave you to be thankful as He took from you to be patient, for God loves the thankful, and if He loves you with the love of the thankful, He will forgive you.

The Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, said about a man who saw a thorny branch in the way of people and brushed it away, so he thanked God for his deed, and he forgave him.

the


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10440 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10441 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10442 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10443 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10444 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 456 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!