The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 452 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Pleased with it, you only receive God and

Al-Husayn or Al-Hassan, peace be upon him, if the questioner asked him, would hurry to him with the gift and say, Welcome, God, and welcome to the bearer of my provisions to the Hereafter.

Because he saw that it was carried on his behalf, and it was for him like the departed one, because if God bestows upon him a blessing and does not carry its bounty on anyone else, he will bring it on the Day of Resurrection while he is carrying it until he asks about it.

Al-Hasan used to say that the beggar carried his provision to the Hereafter, so the burden of the burden would be removed from him

( will )

And beware of the injustices of the servants, for injustice will be darkness on the Day of Resurrection and the injustice of the servants if you prevent them from their rights that God has enjoined upon you to fulfill to them. Except to pay him his right, otherwise you are responsible

[ Indeed, God wants the servant to help him with a kind word with the one whom you know will block his heart .]

So know that God has not informed you about his condition in vain, so know that he wants you to help him with a kind word with the one you know that he is closing his heart.

Effort and despair until you have nothing left but supplication, and no matter how much you neglect this fate, you are one of those who have wronged the owner of this state, all of this. The brother of the believer does not surrender him, even if the giver did not intend to do so, but this is how he is in the same matter, and God accepts it. If he gives him, he is convinced of what he gave him, and you do not find that good, then with this intention the giving of those who know who have necessities, the beggars about their conditions and sayings. The air is cold and free and covers his nakedness, and the offender knowing that you are able to blame him asks you to pardon his crime, so guide the neighbors, feed the hungry, give water to the thirsty, and clothe the naked. He answers their supplications, fulfills their needs, and asks them to ask Him to repel harm from them and deliver benefits to them. You are more deserving that you treat God s servants in the same way because you need God in these matters.

Muslim came out in the Sahih on the authority of Abdullah bin Abd al-Rahman bin Bahram al-Darami, on the authority of Marwan bin Muhammad al-Dimashqi, on the authority of Saeed bin Abdul Aziz, on the authority of Rabia bin Yazid, on the authority of Abu Idris al-Khulani, on the authority of Abu Dhar, on the authority of the Prophet, may God bless him and grant him peace, in what he narrated from God, Blessed and Exalted be He, that he said, O My servants I have forbidden oppression for myself and have made it forbidden among you, so do not oppress one another, O My servants. ?

And God Almighty gives you all of this without asking you about it, but with this He commanded you to ask Him, and He gives you an answer to your question to show you His care for you, as He accepted your question, and this is another status that is more than what He gave you. He has the need and the question so that in your question you will perform an obligatory command, so you will be rewarded for the one who obeys the command of God, so you will increase from good to good. The truth and its prohibitions and understanding about it in that so that you are among the scholars of what the truth wants from you in its command and prohibition against you. If you are a believer, then the reminder benefits you, for I have complied with the command of God with what I reminded you of, and your benefit from the memory is a witness to your faith. And the

From the completeness of this divine news that we mentioned after His saying, I forgive you. He said, O My servants, you will not reach harming me so that you harm Me, and you will not reach benefiting me so that you will benefit me.

It is well known that He, Glory be to Him, is neither harmed nor benefited, for He is the Rich above all worlds, but when He was revealed


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10423 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10424 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10425 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10426 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10427 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 452 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!