The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 449 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume His guardianship is established, for it is forbidden to wage war against him, and whoever fights God, God has mentioned his reward in this world and the hereafter, and whoever does not inform you of his enmity to God, do not take him as an enemy. The servants of God are repelled by possibility, not by what appears on the tongue, and which you should hate his act, not his eye, and the enemy to God, but you hate his eye.

The Almighty says in the Sahih: Whoever is hostile to me, I have declared war on him

For if he is ignorant of his command and is hostile to him, he does not fulfill the right of truth in his creation, for he does not know God s knowledge of him and what God has revealed to him until he disavows him and takes him as an enemy. He quarrels with you with God, so do not make God an argument against you, and you will perish, for God has the ultimate argument. God is the Creator of all things, and their disbelief and polytheism is created in them, and in the language of the particular, no judgment appears in an existing thing except with what it is in the absence of its proof that God taught him of it. With your mercy and compassion, all animals and creatures, and do not say this is a plant and an inanimate thing. They do not have news. Yes, they have news. You do not have news. And have mercy on him and have mercy on him that is present in his presence and do not look at him in terms of what will be held in it at the time until it becomes clear to you those who are truthful and the liars are known. Without giving them affection, but in peace, to ward off evil from you, then delegate the matter to him and rely in every case on him until you receive it.

( will )

And you have to adhere to what God has obligated upon you in the manner in which He commanded you to perform. If you complete the creation and completion of your obligatory duties, then you must devote what is between the two obligatory deeds to supererogatory good deeds, whatever they were, and do not despise anything of your work, for God did not despise it when He created it and created it. The matter was given care and attention until he assigned you to it, even though you are in a higher rank with him, for you are subject to the existence of what he assigned you with, as the assignment was related only to the actions of the obligated, so it is related to the one who is obligated in terms of his action and not in terms of his specifics.

[ If the servant persists in performing the obligatory duties, he draws closer to God through the things that are most beloved to him .]

And know that if you persevere in performing the obligatory duties, then you will draw near to God by the most beloved of things that are close to Him. The hand of God is above their hands in terms of what their hands are, for it is the pledge of allegiance as an active name, and the actor is God, so their hands are the hand of God. To persevere in the supererogatory out of a divinely stipulated love, the truth is the servant s hearing and sight, as it was the opposite in the love of performing the obligatory duties. You, then you were, and the accidental existence increased, then you are supererogatory in the existence of the truth, so you must do an action called supererogatory, which is your origin, and there must be an act called obligatory, which is the origin of existence, which is the existence of the truth. Where what you are for him is greater and stronger than his love for you in terms of what you are for you and

It was mentioned in the authentic hadith on the authority of God Almighty, What draws near to a servant with something is dearer to me than what I have imposed upon him. And the servant continued to draw near to Me with supererogatory deeds until I loved him, so I was his hearing with which he hears, his sight with which he sees, his hand with which he grips, and his leg with which he walks.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10411 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10412 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10413 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10414 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10415 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 449 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!