The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing secrets and realities of different abodes, and this chapter is like a summary of the chapters of this book; for each chapter we say: “from that…” but there are three or four more (titles).
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 434 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Betrayal of trust and betrayal is a trust, so give it back to its people and strip it of it if it has the people of my existence, and if it does not have the people, then what is trust? Then betrayal, so I did not betray nor did I

[ scoliosis scoliosis ]

And from that scoliosis scoliosis

Whoever indulges in his eccentricity, virtue is his trait *** and whoever leans toward us is his value

So look at him if the passengers are entrusted with him *** He will receive him out of love for fear of his kindness

He said the rulings differ according to the different words on which the collusion occurred between the addressees, and if the meaning is the same, the bank is not one, so injustice is a tendency and justice is a tendency. There is a difference between them except the way, and that is why God mentioned two Najds, and when each of them had a tendency and saw that injustice was a tendency to Satan, as well as justice, deviation, and scoliosis, and every tendency to Satan, and he knew that falsehood is nothingness and is opposite to existence. He returns the whole matter, so he attributes the inclination to falsehood to him and takes it from falsehood, and it becomes the truth

[ At sunset the soul dies ]

And from that in the setting of the sun the death of the soul

The sunset is the death of the soul, so look *** at a light that has been embedded in the dust

And that spirit is the Spirit of God in us *** and when the breath is blown, it takes it back

To the term from which he exceeded *** so he speeds up and goes

He said the soul is like the sun. It rises from the soul added to God by blowing, and sets in this formation, and the atmosphere is darkened. It was said that the night has come and the day has passed. The soul is its death because it is in this youthful life, and the life of this upbringing is with its presence in it. Before or she earned good in her faith, because the time of the assignment has gone and passed in her right, so the rising of the sun from the west is the life of the soul and the death of this upbringing. Where is the arrogant and where is the Most High from the transcendent, and he is he?

[ The adornment of the world is a vision ]

And from that, the adornment of the world is a vision

People are only sleeping in the world, and when they die, they will rise here

What our eyes witness *** is a vision that appeared in our sleep

Man said in the world in a dream, and therefore he commanded consideration, for dreams may cross in a dream and

People are asleep, and if they die, they wake up

If in the tongue of the sincere, the sense is an imagination, and the sensed is an imaginary, then how will trust be cut off, and you are the one who says and categorically sane, knowing that you are in the state of wakefulness, the owner of sense and perception, and if you slept with the owner of imagination and imagination, from which you took the path of your happiness, he made you sleep in the state in which you think that you are the owner of alertness and attention, and if you are in a dream in Your awakening in this world. All that you are in is an imaginary matter that is required of others, what is in itself, as you see it. So, vigilance and the correct sense in which there is no imagination in the afterlife. There is no interior of what the eye sees, rather he is so understanding, and upon God is the purpose of the path.

[ There is no difficulty for the lame ]

And from that, there is no embarrassment for the lame

If you want to know the secrets of the one who remained *** and the one before him has been included

Stick to what came in his revelation *** There is no problem for the lame

And what is meant is nothing but a blight *** that does what the lame wants

Al-Mu ouf said: There is nothing wrong with him, and the whole world is repentant, so there is no blame on him for the one whose eyes God has opened, and that is why we said the world s money to mercy, and if they live in the fire and they are among its people, there is no blame on the blind, nor on the lame nor the lame.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10353 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10354 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10355 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10356 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10357 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 434 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!