The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing secrets and realities of different abodes, and this chapter is like a summary of the chapters of this book; for each chapter we say: “from that…” but there are three or four more (titles).
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 385 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Its rays are on the polished body, the representation takes place, there is nothing like the soul than what Yoh gave him. He limits it, for there is no opposite against it, so wherever they turn away, then God has appointed the attribute of the forbearing one.

[ The levels of certainty are shown in indoctrination ]

Among these are the levels of certainty. In the indoctrination of Chapter 277, certainty ranks in all sects. Whoever is established in his knowledge is under the authority of his rule, and whoever is established in his eyes will come against him from among him, and whoever is established in his right has distinguished himself in his creation, and for every right there is a reality that the path gives him. In existence, so what was unseen has become an eye, and what is predestined will return to being, and the truth is a truth, so it must have a reality, and creation is a truth, so it must have a minute. Surat al-Shura, and for this reason the imam legislated to make what he wants to enforce in his possession among his companions a shura of Uthman s caliphate was based on advice, so this picture occurred.

[ The speech of the Imams and the Qutb ]

And from that is the speech of the imams and the tycoons from Chapter 278. It is necessary for the traveler, as he was among the paths of the Lord, except for him, the owner, if he excels in the kingdoms. If he remains in straying and imagines that he is the end of existence, then what is the ruler of this transcendence, so he degenerated from the best of rectitude and descended from the noble station to the bottom of the low with the descenders, then when He did not look at Aliyin, he knew the rank of the high and regretted what he neglected and hoped for him to return as long as he did not despair. If he despairs of regret, he is destroyed and the descent is destroyed, and ascension is for those who hesitate between descending and ascending, and we do not descend to your heart except by the order of your Lord. His is what is between our hands, what is behind us, what is between us, and what is between that. He has raised you to a high place, so live in peace, for you are the owner of Be

[ Who is the great secret that smells of honey in the wilderness ]

And from that, from the great secret, the honeysuckle in the wilderness, from the chapter 279 of the secret What is in the secret of many gifts, he wished that it had not become a divine question.

Paradise is surrounded by hardships and Hellfire is surrounded by lusts

Each one surrounded the other, came with that messengers, you see, so they were aware of the matter, and the secret was hidden. He saw after the people of hadith, and he conveyed to Najm al-Din Ibn Shai al-Mawsili his hadith that al-Karkhi is in the midst of the fire, and what he knows is that he enjoys the bliss of the righteous in it. The people and his disregard for what he deserves of meanness, so he was known to be the eye of heaven and hell, which the explorers saw in him as heaven, and they are the struggles that he was on in his life, for the unfortunate is the description of the knower and his attributes, he is the submissive in the first, and the deprived is the submissive in the other. And so see

[ disguise disguise ]

It is this disguise of disguise from the door 280

Existence is for universes and likenesses *** There is no god for us in the universe but Him

Glory be to God, so what is granted to anyone *** did not know his Lord what he is

For God is a people when they are surrounded by His presence *** they desire their connection to Himself, they become lost

The people presented him with honor and he was them *** in every case, the people appointed his eyes

By God, the Most Merciful has not given birth to any child *** and he has no father, then there is none but Him

And everything in the universe is from a son *** and a father is in our realization of what he is

Our guide did not throw sand when he threw *** Muhammed and it is my saying that he is nothing but him

Praise be to God, I do not seek it instead *** because there is none in the universes but Him

[ Fancy is my passion ]

And from that desire, I desire more than the two hundred and eighty-one section. If it were not for desire, what was the desire of the one with whom it was desired, the trial would have been either to descend, or to ascent, or to salvation or to misery 281


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10124 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10125 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10126 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10127 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10128 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 385 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!