The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing secrets and realities of different abodes, and this chapter is like a summary of the chapters of this book; for each chapter we say: “from that…” but there are three or four more (titles).
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 384 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

He did not come to her and made for her ease after hardship when he assumed it and legislated his permissible rulings and made it a reason for souls to be at ease and at ease to be at ease. Hardship for this nation on the Day of Resurrection will be gathered with the people of darkness

[ Truth in every way ]

And from that truth in every path of the two hundred and seventy-one section 271 in the ancient speech and the wise Qur an. Mercy is comprehensive, for the people of integrity in uprightness are the people of safety in the Resurrection. As for the one who walks in uprightness without integrity, he is biased from the abode of dignity, and everyone in the abode of standing is returned to him. The whole matter is returned to him, and he does it. Closed curtains, locked doors, vague matters, and vague phrases are suspicions from most sides

[ What every cloud is a danger that rains ]

And from that, what every dangerous cloud rained down from the door 272. How short was Al-Jaham when he was affected, so he joined the people of exploits. He only gave his mercy to what he gave him of his generosity. Its vapor returned to her and dissolved with longing, so the rain fell to her the tears of lovers from the intensity of longing for the pain of parting. So he died and revived those who laughed and cried, complaining and suffering affliction, then he showed fruit what is more beneficial than the flower, so he was in good shape and established the upbringing, and the nourishment was and the harm ceased, and every matter seemed disgraceful, and the marriage took place between each pair.

[ From the word of worship ]

And from that, whoever mentioned worship from Chapter 273. Whoever comes to you has made it obligatory to fulfill his right on you, for he is a guest who is staying, either he is a resident or he is leaving, and in any case, it is necessary to look into his right and his order according to his balance in existence and his destiny. There is no doubt that the believer God has made him a residence and his heart He came to him and came down to him, and he expanded it, and when the earth and the sky became narrow for him, he made him named and took him as his guardian and called him with faith, and he is the attribute of the Most Merciful, and he informed him of what will be and what was. It is not according to the extent of the downer, and in general according to the extent of the downer, not according to the extent of the downer, for he does not know what is with the downer and knows what he has, and the saying of those who said they put people down their homes would not prevent you from being with them and them.

[ Incoming watch ]

And from that is a witness from Chapter 274, but the one who testifies to witnesses what you have when he comes to you with what he witnessed while he was heard. He may testify except for the truth, and he is seated in a seat of sincerity because he knows from him that he knows, so he cannot deviate in his testimony from his knowledge or conceal. The hand of the Most Merciful and the human beggar

[ He who breathes rest like morning ]

And from that is the breath of rest like morning from Chapter 275. The soul, even if it has a lofty position, is bound between the soul, the whole and nature, and so the mood is full of moods, and it has neither release nor release, so if it is attributed to it, it is nothing but its occurrence in the presence of the imagination, so it turns in images as the eye perceives it in what it is. He gives him a look like what the thoughts vary on him in this house, even though he is under the enclosure of these walls, for I am for souls freely, and the end of their deeds is to the frank, so do not go beyond the Sidrat al-Muntaha, for it is where their work is not so that they hope until the day of resurrection, when that knows what happened to them in the horror of blowing knowledge of witnesses Existence, for the matter is witnessed there, so what happened to faith here happened there from the visible, and he finds the difference between the two things, for the morning is not hidden from the one with two eyes, for it distinguishes the clear from the clear.

But the eye has a nice meaning ***, so he asked for a good inspection

[ Youh's radiance is the soul ]

And from that the radiance of Yoh, who is the spirit, from chapter 276 in the triangular shape, known from a third and by what happens to the one who casts the sun


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10119 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10120 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10121 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10122 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10123 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10124 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 384 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!