The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing secrets and realities of different abodes, and this chapter is like a summary of the chapters of this book; for each chapter we say: “from that…” but there are three or four more (titles).
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 376 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

And prevent him for his rule, so do not accuse the Lord of generosity, how can he accuse the mortal that he is stingy with the mortal, and if he believes in the meeting, he did not give him except in the treasury of survival, from transferring what he has from his treasury to his treasury.

[ the rest is up ]

From that remainder he finds from Chapter 228, I am magnified by generosity, and nothing would come out of my treasury if it was nothing but praise, then what is then selling or buying. It is not said about the merchant but the righteous and the immoral. God is not to be praised, and he is not praised except with what he has given, so the generous person is only serious about himself with what praises him of his attributes, and the carer benefits from compensation by virtue of honor. With a request for gratitude and grace, there is harm, so know that

[ The whole is wide ]

And from that al-Jami is wide from Chapter 229. If the mosque had no breadth, it would not have been unanimously gathered. The heart of the believer gathers the broad, so the extent of its breadth is according to its measure, and its breadth is according to the extent of its lights, so the eyes wander according to the extent to which the lights are revealed to him, and the pleasure is in proportion to what you obtain from revealing that light. God is the Light the heavens and the earth, the raising and the lowering have prevailed, so the possessor of iron sight perceives with it what he wants, and this is why the intention of the speaker is limited and his circle is narrow and shortened.

In the news there is what no eye has seen, nor ear heard, nor has it occurred to a human heart

It is a confined paradise, and matters are limited to it.

[ Al-Tariq Mafaraq ]

And from that knocker separates from the door 230 The knocker is the one who comes at night, seeking the hunter s attack during the day and night, in optimism by their name, in order to combine them, so he interrupts the day by fasting and the night by standing. Then complete the fast until the night, and you will receive abundantly from the Nile, the day is a livelihood, and the night is feathers. To you and her, leave the house to its builder, if he wills, and if he wills, he will destroy it.

[ The wise has arbitration ]

And from that wise man has arbitration from the chapter two hundred and thirty-one. He knows what the citizen gives in the outward and inward aspects, because he is the steadfast, permanent, gives every rightful person his right, following the example of his Lord who gave everything his creation. The Wise is what the old, All-Knowing has arranged. He who knows the ruling rules, and he who knows the ruling is the judge, and if he does not follow, he is the Prophet. The omnipotent one does not pay attention to his response, for whoever is true to his promise and does not break the promise, then the people of atheism must reject the correct contract that everything but God is wind. Say, Lord, increase me knowledge. He increases in wisdom from knowledge that returns to him, so trust in his acquisition of it, but it is called Zawa id because what is more than one is an excess, and every addition is one. The appendices of the letters are ten, like sayings that combine causes and information, and we have deposited them in the door of the soul with the opening of the fa of this book, between brevity and verbiage, and the letters of the appendices. The gnostic submitted himself to himself and wanted to join him with his own kind, but when he realized that he knew that he was not catching up, so he delivered him by saying, I can t count your praise, for this is your merchandise, we returned it to you

[ will learned ]

And from that the will is learned from Chapter 233. The will is an attribute of specialization, and it has the first and the most important, and that is why he described himself as the front and the back


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10080 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10081 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10082 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10083 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10084 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 376 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!