The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the Names of the Lord of Pride and the words permissible to call Him with and what is not permissible.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 297 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Power is powerful, i.e. it is used in power, and there is none but the Almighty, for He is Able to control everything that He finds with a cause or because of how you wish. Say, and it is His saying: He has the creation, and what does not exist because of His saying and the matter except to Him belongs the creation and the command. They said it from the world of creation and the matter they want in the world of creation what God created at the hands of causes, and it is his saying of what our hands have done, and it is nothing but the hands of causes. The thief and the prince cut off the hand of the thief, but the cutting took place from the hand of some of the widow, and the order to cut off came from the prince, so he attributed the pieces to the prince, so this is the one who is able. Power is more concealed than power, because power is the state of the one who is capable, like naming is the case of the noun that is an active noun, so understand and God says the truth and He guides the way.

Presenter, Honorable Presenter

I am the presenter with knowledge and knowledge of *** who I submit and may God forgive me

If what I owned was my palm, it would have a *** as possession, my hands would not be spread out in the countries

Abd al-Muqaddam, call him and he will know me *** if I supplicate with him and he does not appear to me

I do not lose him if he steals from me *** with his tip, and it is one of the greatest tricks for me

God made fun of him in what I spent him *** and I did not turn him away from seeing the mountain

[ The possibilities are both in relation to existence or the ratio of existence to it. ]

Its owner is called Abd al-Mokadam from this Presence. It is proven by evidence that the likely one is God, and that the possibilities in relation to creation or the attribution of creation to it are equal to each one of them. There must be a weighted one, and it is presented to it over other possibilities, and this is more indicative than the indication of Al-Ash ari in time for this requirement. He says that there is no possible that exists in a time but that it is permissible to find it before or after that time. What has an existence is more complete in significance. Then, God Almighty, after highlighting what He highlighted from the world, appointed for the world ranks, and those ranks are the ratio of each of those whose reality requires their prominence and the descent in them one ratio. Like the caliphate in the human race, there is no human being who does not accept it, and he presents the right to whomever he wills in it without anyone else, and others will be late for it at that time, undoubtedly, as well as in the prophecy, the message, and the emirate, and all ranks on this limit are taking place, and God says the truth and He guides the way.

" The Delay, Dear Delay "

You are the delayer of whomever you will, for a wisdom that is unknown to me, so you delay it

If he was worthy of progress, you would not have shown him a time and then a time that he concealed

God knows that I am from others *** she did us I can not remember him

If the alien universe had an advantage *** to me, I would thank him and not disbelieve him

But he hid it from our sight *** A light for him who rises in it dazzles him

Its owner is called Abd al-Muakher, and if he observes the truth, a servant is late for some ranks. It is from this Presence, and others will advance in it, and this delay will not advance in it at all. Moreover, this is what is meant by delay, if it is determined that he has no ruling on progressing therein. Those who remain will present the right in it from among the rest. It will be by presenting it in it in advance, and it will be delayed from among the rest by implication, not by reason of intent, so it will not be


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9716 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9717 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9718 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9719 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9720 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 297 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!