The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the Names of the Lord of Pride and the words permissible to call Him with and what is not permissible.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 264 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

In perfection and it is what the questioner needs in order to achieve his goal, for it is from the perfect creation of the goal that there is a connection for it that has its perfection. Need and God may give him starting without a uttered question, but the existence of capacity in the giver is a question in the situation, as you say that every human being is ready to accept the readiness of what he has as a prophet, messenger, caliph, guardian and believer, but he is a marketer, an enemy and an infidel, and these are all levels in which the perfection of the servant and his deficiency.

He, may God s prayers and peace be upon him, said: Many men were perfect, and none of the women was perfected, except for Maryam, the daughter of Imran, and Asiyah, the wife of Pharaoh.

And every person, except for these, is prepared with his humanity to accept that by which he has this perfection, for by eligibility he needs it, and for deprivation, the question is found immediately. And He guides the way

" The Good One, Dear God "

Good things are good with the goodness of things *** and therefore he has descriptions and names

His beautiful names that have been appointed *** have neither bad nor worse

What is good is good except that our Creator *** I called him good and there is a totality in it

He who has tasted it has tasted the taste of witness in it as *** he who has not tasted what he has neither knowledge nor condition

If he said what is this science, I told him *** Indeed the sheikhs with this saying have said

And do not reject what they said that he has a valid face to him, the people have turned away

There is nothing good in remembrance but the goodness of our upbringing *** in the form of truth and deeds are money

[ The good is the one who distinguishes the bad from the good ]

Its owner is called Abd al-Tayyib, so the good is the one who distinguishes the bad from the good, making the good for the good and the good for the good, from his being good, and the bad for the bad, and the bad for the bad, because he is wise, for he is the creator of things and distinguishes between things and rulings, so He makes the bad some over the whole of them. Always and Aliyun for the good, so he always rises above, and every high, and every aficionado only seeks his Lord.

He says, "If you were to pull a rope, it would land on God."

Here is a secret that if you search for it, you will find it. The mood of the wicked and his willingness necessitate that he does not seek his Lord except from this side, which is the evil and the far-bottomed Hell, for he loves in it, seeking what we have mentioned. The mood of the good and his readiness is that he does not seek his Lord except from this side, and he is the good and the sublime, there is no end to him but God, as passion has no end but God, and who does not adhere to an attribute like Abu Yazid seeks him in encompassing all six directions, because everything is surrounded, so he seeks it in height, passion, right and left And the back, the front, and all of these sides, they are the eyes of man, they did not appear except with him and in him, so he is the one who limited his Lord to encompass, so complete the human being who is not judged by one side without the side and below him who is judged by a special side, then the perfect has its appearance in every form and the imperfect is what he is restricted to, his saying has no attribute. I mean, there is no restriction for him by a special order, rather he has the generality by appearance, for what can be devoid of a known limit in itself, and the highest limits are absolute, and it is a restriction. Syriac In creation, it is limited to flow, and this was the doctrine of Abu Madyan, may God have mercy on him. The phrase is because he did not give Fattouh the phrase, so he approached the matter, so he understood his purpose.

" The Benevolent, Hazrat Ihsan "


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9598 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9599 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9600 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9601 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 264 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!