The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the Names of the Lord of Pride and the words permissible to call Him with and what is not permissible.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 262 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

And this is the exact recompense while it is in this world. It is the day of this world, the day of recompense, and the day of the Hereafter is the day of recompense, but in the Hereafter it is more severe and greater, because it does not produce a reward for the one who is injured, and it may produce in the world a reward for the one who is afflicted, and it may not result. She made an acceptable repentance, and in this world there may be a ruling on the Day of the Hereafter in not accepting repentance, which is his saying at the rising of the sun from the west that his faith does not benefit a soul that did not believe before or earned in the world by believing in the world as well as the fact that the worker does not benefit from the affliction also. In this world, his misfortune of sins is expiated for him as God knows, and the misfortune of the Hereafter is not expiated

This ruling may be on the day of this world, and it is more like the hereafter as well, and it is his saying regarding the warriors who are at war with God and His Messenger, by killing them, crucifixing them, cutting off their hands and feet from opposite sides, and banishing them from their homes. A calamity has befallen them in this world, so see what the Qur an is most wise and what is in it of sciences for those who have been granted the understanding in it. All that the scholars of God are concerned about is nothing but their understanding of the Qur an in particular, for it is the infallible revelation cut with its truthfulness, which falsehood does not come to him from his hands, so the books revealed before it, nor from behind it, or He descends after him that which belies it and invalidates it, for it is an established truth, and everything else descends in this nation and before it among the nations. Falsehood can come to him from his hands, so his owner finds a verse or true news that invalidates what he relied on from his revelation, and it is the saying of Al-Junayd. By this, it is a right from God and it comes to it from behind it, i.e., he does not know at the time its falsehood, but he may know it later. It is the equivalent of his saying in the Qur an that falsehood does not come to it from before it, nor from behind it descending from the Wise, the Praiseworthy. What greater glory? From this glory that the servant confesses to his Lord by testifying to him that he is the king on the Day of Judgment and creation is his kingdom in which his rulings appear. And the return of their deeds to them was necessitated by the reality of his saying and to him the whole matter is returned after the entity claims had taken him and added him to creation. Among the people of revelation, this is his return to him, he said, Glory be to him, so he restored the honor to him verbally, as he returned to him in judgment, and as the other said about such as I am God, for he is only worshiped what he believes, and he does not believe except what he finds in himself, so what worshiped is only made like him. In creation, he said, We belong to God, so excuse him with the truth and he did not take him to account, for he only said Ali, as he said, whosoever God Almighty took the burden of the hereafter and the first. In terms of his belief, he is more complete than the one who said it in truth, for he did not say it until after he looked forward to it, so he knew from a servant and the credit for knowledge comes from God and He says the truth and He guides the way.

" Modesty, Presence of Modesty "

Modesty is the key to God s door *** and if it is a secret for that conquest, it is a key

If you open it, you see a light that shines with it *** a beautiful face covered with light and clear

It is as if in the darkness of the night, if you look at your eyes, its image is morning and lamp

[ Shyness has its own home. ]

Its owner is called Abd al-Hayy or Abd al-Mushayi. It was mentioned in the news that God is alive, but modesty has a special place, for God has said in the land in which there is no rule for modesty, that God is not ashamed to give the example of a gnat, that is, he does not leave the example of the inferior and the most despicable of the ignorant. With God, and how can he be despicable, who is the eye of the signifier of God, so the evidence is magnified by the greatness of its signification, then

The Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, uttered from this presence by saying modesty is part of faith, and faith is half patience and half gratitude, and God is the patient and the grateful.

And from this Presence of His Name the Believer is the gratitude of His servants for what they have bestowed upon the Divine Names by their acceptance of their effects in them, and patience in the harm of those of His servants who are ignorant of Him.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9590 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9591 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9592 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9593 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9594 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 262 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!