The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing a Pole whose abode was “I empower my affair to Allah”.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 99 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

He did not appoint a specific name, but he delegated it to the collective name, so that he receives from him what suits that matter of names in another creation, for it is what Zaid does not carry and he is tired of it, because the divine name that accepted it was not given its reality except what came before it and Omar may carry it and because it is broader than Zaid, but not that Wider than Zaid, but Amr in the judgment of a name is also divine. It may be more encompassing than the divine name that was with Zaid, for the divine names differ in generality and encompassing, so the world encompasses and surrounds the Knower, so the encompassing of the All-Knowing is more than the encompassing of the knowledgeable, and the encompassing of the All-Knowing is more than the encompassing of others. And the capable name is with the seeker and with the scholar he is less aware of them, and the servant must be under the rule of a divine name. By saying because it is not in the power of the creature to judge the Creator except for those whose witnesses are his witnesses, what are the possibilities for him in the absence of them, so he sees that she gave knowledge to the world herself, he may smell from that a smell of judgment, but her lack of it in terms of its possibility overcomes it. In most cases, what the evidence has given them is denying the possibility in the same matter, so they say it is possible until they review and alert and remember that, there must be an order that has authority in this servant so that he is characterized by heedlessness and amazement of what his evidence requires, and it is nothing but the natural order and mood that you do not see if he moves with the greater death or In the lesser death to the isthmus, how can he see in the lesser death things that the mind referred to in the state of wakefulness, and they are tangible to him in the isthmus as they are to him in the state of wakefulness what his senses relate to, so he does not deny him what his mind indicated by referring to the existence of something that he sees exist in the isthmus? An existential matter related to the sense of it in the isthmus, so the habitat differed over the sense, so the ruling differed. Their vigilance is like the state of the sleeping and the dead in the state of sleep and death. If you are aware, I have thrown you on the path of knowledge of mental shortsightedness, and that it does not encompass the levels of existence, nor is it the knowledge of existence, how it is. Show it to him Say it in everything, and if the evidence is true, it will be evident in every form, so he knows in every form he sees in the isthmus, and it happens in himself that he is God, he is God, so what differs in his being, and if the forms of his manifestation differ, as well as among those who know him here, nothing of that is different from them. In al-Barzakh or in the Great Resurrection, they will bear witness to their Lord in every form, from the lowest and the highest, and as they are today, so they will be tomorrow.

By saying, My servant's heart has expanded for me

When his heart expanded the truth and the matters from it come out in which the mandate falls from the one who signed it is like the sea and the rest of the hearts are like streams and he said in this place if the throne wanted anything other than God and what it contains a hundred thousand times he wants abundance rather he wants what is infinite in one of the corners of the heart of the knower I sense it, I mean, because the truth is expanded, and from here we said that the heart of the gnostic is broader than God s mercy, because God s mercy does not reach God, nor does it accommodate Him, and the heart of the servant has expanded it, except that there is a joke in the matter that he points to and I do not listen to it. And oppression is a mercy for what it contains of venting and removing anger, and this amount of gesture is sufficient for what we want to explain from that, for the messengers say, and he will not be angry after him like him. Hence the rank of Abi Yazid from other acquaintances, because he and his ilk only talk about their conditions and their taste in them, and from His Exalted, Exalted Names as mentioned. To ascribe anger to God as follows He appreciates His majesty, and the heart has expanded the truth, and one of its attributes is anger, so anger is expanded, so it is not denied to the knower, despite the fact that he sees only God to be angry and satisfied, and is characterized as being hurt, and if he is not harmed, then what harm is he who is not harmed except that it is not said in the divine grace except that it is called patient and teach us patience What is and what it is, and we do not say that it is in truth a dream, for the forbearing is


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8910 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8911 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8912 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8913 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8914 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 99 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!