The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the juxtaposition of “who preaches people did not know Me and who reminds them knew Me”.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 564 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Separation in the Almighty s saying, and remind them of the days of God

And as for his reminding him of the days of God, they are the days of breath in reality, for they are the least of what is called a day. That is a lesson for the one who has a heart, that is, for one who has insight into the vicissitudes of conditions or the vicissitudes of conditions upon him, so he knows from that the affairs of the truth and the realities of the days in which he was right in a matter. The one in the many mirrors and the many shades from the one person to the multiple saddles this is how it is, or he gave ear to what is recited to him of his saying every day he is in a business and his likes and he is a witness from himself his circumstances change, so he is reminded of God with insight into that from God. Examples of that are from the days of God, and they are the days of blessings and the days of revenge in which God took the past couplets. Know that afflictions are more than blessings in this world, for there is no blessing that God bestows on His servants that is pure from affliction. God asks him to fulfill its right of gratitude for it, to add it to those who deserve it by finding it, and to spend it in the place where the truth commanded him to spend it there. Patience over it and returning to the truth by removing it from it and receiving it with contentment or patience that is to stop oneself from complaining about God to someone other than God. And no one is able to lift what has befallen you except for the one who brought it down, and you know that the abode of calamity is a place of affliction in which bliss does not rid itself of affliction for one time, and the least of it is to ask for gratitude from the one who is blessed with it. We must be thankful for it. This supports what we have said in the Almighty s saying that there are signs in that for every thankful cactus for the one who rides the sea. If the wind is strong for him and the blessing in it is cold, he is asked to thank him for it and the distress and fear that it contains. And God did not send it down except as a reminder to the Prophet, as He said, that they contemplate His verses, and that people of understanding remember, and do not be one of those who have no share of it except for the message.

Separation on the sterile day

And the sterile is what necessitates that he should not be born from him, so that he will not have a child like him, and he is called sterile, because there is no day after him in the first place, and it is from the day of the week, Saturday, and it is the day of eternity, so its day is a light for the people of Paradise, everlasting, and a night of darkness for the people of Hell that continues forever, and that is why they die the people of major sins in it. Those who are expelled from it after the punishment to Paradise, as there is no eternity in the Fire except for its people who are its people

The Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, says: As for the people of the Fire who are its inhabitants, they do not die in it, nor do they live.

The hadith and it is true, so they fall asleep in it so that they do not feel the fire if it touches them when you dominate the machines of sin by eating, and they are the limbs, and faith prevents from purifying them to the heart. If God resurrects them from that sleep while they have become coal, He brings them out and dipped them in the river of life, and they sprout as a grain grows in the load of a torrent, then they enter Paradise, and there will not remain in Hellfire. The rising of the sun until its setting in this world, and if there is no sun in Paradise, then the movement that used to travel with the sun, so its rise and sunset appears in the astronomical Atlas that is on Paradise and is its roof, and the movement itself in it is present and the people of Paradise reveal and see the quantities in it that are expressed by the zodiac, for that ark is The sky that God swore by in His saying, and the sky with the constellations, so they know about it the limit they had in this world of what is called tomorrow and evening, and they had in this time in this world a state called lunch and dinner, so they remember it there, so God comes to them At that time, he has a sustenance to provide them with in it, as he said to them, their sustenance is in it morning and evening, and it is a special sustenance at a specific time known to them.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8489 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8490 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8491 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8492 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8493 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 564 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!