The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of the untying and tying, adoration and humiliation, and the emergence of supplication in the form of news, and it is from the Mohammedan presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 498 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Abdul Malik

[ The creature is absolutely king and the truth is the king of the king ]

Know that the king who brought about this reality which is called a king, so if the servant is called by it and the right is described as a king, he is not characterized by the character of a creature, for the creature is a king at all, and the right is the king of the king, not a king at all, it does not belong to the slave until it appears in the slave of his servanthood to him and it appears to him that he is a king His king, who is God Almighty, but we said this term is a group that has given its gaze to God that God does not know the part by definition, but knows the whole that includes the part unlike the people of truth, the people of revelation and existence, and for this he had the name of the king and the king, meaning this description appeared from the severity because the owners of this mental view do not They prove it, so when the minds did not agree on him, the dispute occurred in him, so the truth extracted him as a king, i.e. from hardship, and the knowing servant extracted the truth as his own, i.e., out of hardship for the sake of the dispute. By servitude to Him, even if in truth there is an influence from creation, as previously mentioned, and with this, it is not characterized by servitude, because that is not out of humiliation, because God Almighty has the origin in that influence. Be from him starting from the truth, so know that the image of the ninth rak ah of Witr emerged from it the image of a man from God s men called Abd al-Hadi. For the cosmic guide is only a messenger from God, so he is a sum, no guide, meaning no success, but he is a guide with a clear meaning. If you help them to accept what I sent you with and ordered you to explain, but God guides, i.e. helps whom He wills, and He knows best those who are guided, i.e. those who are able to be reconciled. We have said that and we have cited what we have cited when it is established when he has no knowledge of the facts. If the servant is true to what he informs him about God in his statement, the effect of that is in the hearts of the listeners, and it is not as they claim, for there is no closer to God. And from God, and I am not more truthful in reporting on God, and I do not like to accept what He brought from God from the Messengers, may God s prayers and peace be upon them, and with this, the acceptance of the listeners is not widespread. The effect of determination does not have the effect of a single sentence on the one who is called and who is accepted by the listeners. What preceded is the effect of the determination of the inviter who is the informant, but it is accepted in terms of what God has endowed with his creation of a mood that requires him to accept this and his likes, and this special mood is known only to God who created them on it, and it is his saying The Most High knows best of the guided, so do not say after this. If you attend an assembly of a masculine inviting to God and you do not find a trace of his words in you, this is from the insincerity of the masculine. If the masculine is true and does not accept it, then he knows for sure that the fault is from the listener, not from the masculine. If he attends another masculine assembly, and that same dhikr comes and affects him, then the listener says, in his ignorance, the truth of this masculine, for his words affected my heart and the fault is from you, and you do not know, then know that that effect was not. For your acceptance of the truth, it is a right in the masculine In the same matter, but the influence occurred in you in this assembly without that due to the relation between you and this masculine or between you and the time, so this remembrance affected you and the effect was not for the masculine, as the dhikr had no effect on you, but you influenced the occasion that I explained to you in temporality or the ratio between you and the masculine This masculine may have an effect on your belief in him and you did not

If you have a belief in that other, then what has affected you except you or something similar to that is why we said in the interpretation of divine guidance with success and clarification. You will guide, God willing, and the least benefit in this matter is the safety of the masculine than you accuse him of not being truthful in reminding him and rejecting him and rejecting the truth, for the sane mind is influenced by the truth. It has a right, so the wise person accepts it in terms of what is right, not in terms of the place in which it appears. Thus, the seeker of truth is distinguished from others. The image of the tenth rak ah of Witr prayer emerged from it.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8222 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8223 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8224 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8225 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8226 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 498 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!