The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of the keys to the coffers of generosity and the effect of the seen world on the unseen world from the unseen world, and it is from the Mohammedan presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 400 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Then he showed the names to the angels and said, Inform me of the names of those whom you sought to find. Which names did you turn to? God is in his land, there is no caliph on the authority of an ancestor, then he continued to receive it Kamel on the authority of Kamel until it ended with the greatest master who is known for his perfection, Muhammad, may God s prayers and peace be upon him, who was known for his prophethood, and Adam was between water and mud. Then God taught him the names that Adam taught him, so he taught the knowledge of the first and the last, so Muhammad, may God s prayers and peace be upon him, was the greatest caliph and the greatest imam, and his nation was the best nation brought out to people and God placed his heirs in the homes of the prophets and messengers, so he permitted them to strive in judgments. That every prophet is infallible, and God worships them with this so that this nation may obtain a share of the legislation and establish a foothold for them in it. May God be upon him and peace be upon him, so the scholars of this nation who preserve the Muhammadan Sharia have been crowded among the ranks of the prophets and not among the nations. The science of drawings, conditions, stations, mansions and confrontations until it ends with the seal of the saints, the seal of the Muhammedan mujtahids, until it ends with the general seal, which is God s Spirit and His Word. A good wind takes them from under their armpits, and they find for it the pleasure of the sweetness of the sleeper, who has struggled to stay up late and sleeps in the magic that the street called Al-Aseelah for its sweetness. He revealed to Muhammad, may God s prayers and peace be upon him, that he was hurrying with the Qur an before he completed his revelation to him, so that God might know in the case that God took over his teaching from a special aspect that the king does not feel, and God made God the king descending with revelation. A veiled story, then the Almighty commanded him in what he revealed to him: do not move your tongue with it, to hasten with it etiquette with his teacher.

For he, may God s prayers and peace be upon him, says: God disciplined me, so I am good at it

And this is what supports that God took charge of teaching it himself, then he also said in support of that, It is upon us to collect it and recite it. ?

His saying that God taught me the best manners

And only God mentioned what was exposed to an intermediary or to an angel, for God thus knew us, then we found that applicable to his heirs from the scholars in every sect, I mean the graphologists and the scholars of the heart. The image of education Then the Almighty has prescribed for every teacher that he does not see an advantage over his student and that the rank of professorship does not deprive him of his knowledge of himself and his servitude.

The Twentieth Wasl is from the Treasury of Goodness

This is the treasury of divine rulings and man-made and legal ordinances, and that God Almighty in His revelation to the hearts of His servants with what He prescribes in every nation two paths by sending the faithful spirit named Gabriel or one of the angels to a slave of God s servants, so that servant for this descending upon him is called a messenger and a prophet that must be upon those who were sent to them Belief in him and in what he brought from his Lord and another path at the hands of a wise man of his time, God inspires him in himself and breathes the divine spirit in splendor in the case of a period of the messengers, and he studied from the ways, so God inspires him in that because of the interests that should be in the bloodshed, the preservation of money and the salvation of what God rode in Animal souls from jealousy, so He paves the way for them to return if they take it to their interests, so they are safe from their families, their blood and their money, and he sets limits for them in that, frightens them, warns them, pleases them, orders them to obey what he commands and forbids them to do, and not to violate it, and appoints for them the penalties of killing, beating, and fines, to deter what is wrong with it. And distraction and desires to organize the inclusion of the word and that God Almighty will reward him for that in the people of periods and in the nation in which there is a messenger or they are under a speech


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7841 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7842 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7843 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7844 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7845 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 400 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!