The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of the keys to the coffers of generosity and the effect of the seen world on the unseen world from the unseen world, and it is from the Mohammedan presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 381 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

deservedly, but he attained it with divine gratitude, either for his misery if he disbelieves in it, or for his happiness if he thanks her, and if there is no judgment of ignorance, for whom is this characteristic, he would not be characterized by this, and if he was aware of all of this and was negligent, then he is vain, then this is greater in wrongdoing. Mindful of his reality, knowing that the one who is upon him from what others have forbidden is permissible to take away from him and forsake that other whom he has despised because of God s neglect of him, so he thanked God for the blessing of God upon him and prayed to God for that other to obtain what God gave him and pity realized him, for if he is an unbeliever, he is his brother in that he and him From one soul, and if he is a believer, then he is his brother

[ Pity for God's creation and mercy on God's servants ]

After all, he must have compassion for God s creation and compassion for God s servants

The Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, says: Support your brother, whether he is an oppressor or an oppressed.

As for the support of the oppressed, it is known to all. As for the support of the oppressor, it is a hidden prophetic mercy, for it is known that oppression is not a characteristic of the soul, because it is pure in nature. his whispering, and he was ignorant of the one who said:

Injustice is a trait of souls, so if you find a chaste *** then perhaps he will not be wronged

What is fair and what he really said, if he said, instead of injustice, oppression is the trait of souls, the injustice that comes from Zayd is against the one who is what he is, but he is the one who is thrown at him, and he is Satan, and the human being has a defense that he finds from himself, because that is not from the character of souls, but what is from them is only Bringing benefits and repelling harm, so repelling the harm by it is the sharing of the whole animal and bringing benefits from what is specific to the human soul. And since the soul of man is in this position and injustice falls on him against someone, so he is called an oppressor, then the support of the oppressor is that you help him against the devil who whispers in his chest about the injustice that occurs from him with words that souls deem it permissible and criticize him. It came in the narration about the support of the oppressor that he should take by his hand what we have mentioned and what is meant by it is what we have mentioned and this is why he came with the word victory that the brothers required because the victory must be against something and then nothing but what we mentioned because the enemy who is in his chest says swearing by his Lord that I will seduce all of them except your servants Among the sincere, they are those whom God has made sincere to Him from what has been revealed to them, and in them is the light of protection and infallibility, and for this reason He said, My servants, you have no authority over them, i.e., power, oppression, and argument, because God took charge of their protection and teaching them with what He made in them. They should have something, for wherever he turns away from him in order to enter upon him with that which takes him away from his religion and his knowledge, he finds in that direction the face of God that protects him, and he cannot reach him by means of whispers. He has that, so it does not harm him to fall into it because of that interpretation, because he knows that a person does not commit disobedience to God from the beginning without the whispering of the enemy who makes his bad deeds appear to him as good, and he sees it as good. From the people of ijtihad, if he errs, he will have a reward, and if he is right, he will have two rewards, then he will be rewarded in any case. So whatever his purpose is fulfilled for him, and if he forgets as Adam forgot, then God Almighty who legislated disobedience and obedience and between their rulings lifted the rule of taking disobedience in the right of the person and the wrongdoer as He raised it in the right of God. For a mujtahid, man does not move except in a legitimate matter, for he surrounds man with the face of God outwardly and inwardly. The authority of any argument, because the argument here is legitimate. They say, And you we seek help. That is, we seek victory in you, and then there is nothing but knowledge. It is the news of a victory that God gives to His servant and the one who forgot Adam. It is God s saying to him that this is an enemy to you and your husband, so he forgot what God told him of his enmity, so he accepted his advice, and when Satan knew that Adam and God had saved him from God Closer to the tree, not close to the fruit. He came in the image of eating, not in the image of being near, for he knew that he did not do that because his Lord forbade him from getting close to the tree


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7763 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7764 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7765 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7766 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7767 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7768 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 381 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!