The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of the ministers of Mahdî who shall come at the end of time and whom the Messenger of Allah, may Allah have mercy and peace upon him, presaged with him, and it is from the Mohammedan presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 338 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, is upon an imam from among the imams of the religion, after whom he will inherit and his legacy will stop. Only the Mahdi will make mistakes in particular, for he has testified to his infallibility in his rulings, just as the rational proof of the infallibility of the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, in what he informs him of the lawful ruling for him in his servants and in this house of sciences is the science of participation in Oneness, which is universal participation, such as his saying, He does not associate anyone with the worship of his Lord. There is a difference in it between the observers, and in it there is the science of straight speech from crooked speech, and in what is known to be straight from crooked speech, and in it there is knowledge of what the Messengers brought in general and in particular, and in it there is knowledge of someone who spoke without knowledge, is he knowledge of the same matter, and there is no knowledge for those who see that he is not with knowledge that he is knowledge despite being He knows that there is no logic but God, and in it there is the knowledge of knowing the truth and lies, and why they return, and the truthful and the liar, and in it there is knowledge that if a person knows it, he will be relieved of his embarrassment in himself if he sees what is customary in the souls of the accidental matters that affect them with embarrassment until he A person would like to kill himself for what he sees, and this is called the science of comfort, and it is the knowledge of the people of Paradise in particular, so whoever God granted it to one of the people of the world in this world has hastened for him eternal rest with adherence to etiquette. God is for sight over bodies that He is the ornament of bodies, and whoever looks ugly to him some of what appears when he is ugly, and whoever sees it all is good for what he sees and with what eye he sees it, then he meets it from himself with good deeds. All of them are good, for these people do not abhor God s actions except what God has disgraced, so that is for God Almighty, not for them. There is something in which they usually wonder. As for the owners of customs, they do not wonder except in what appears to be a violation of the habit and in which there is a knowledge of longing for sublime matters from the nature of souls. What Zayd sees in matters of eminence that uncle does not see Ro in that capacity, it will be additional And in it there is the knowledge of entering the longest into the shorter, which is the introduction of the old over the younger, and in it is the knowledge of the rulings of the truth in creation if it appears and if it is hidden, and from any reality that accepts the description of appearances and stomachs, and it contains the knowledge of confusion that one who enters into it cannot get out of it, and in it is the knowledge of someone who sees something contrary to what it is upon That matter is in itself, and is it correct for the owner of this knowledge to combine the two things or not, and in it is knowledge of the vastness and narrowness of the isthmus, and in it there is a knowledge of what moderation and deviation have from the effect of what deviates from it or contrasts with it, and in it is the knowledge of conditions in the world, and does it have an impact on other than the world or does it have no effect on it and in it there is knowledge What is glorified in the eyes of a perfect person and what is then greater than him, and when he returns what is glorified to him until he is affected by a situation that is not required by the position in which he is, and whether this knowledge was obtained for him by witnessing or thinking and in which there is knowledge Is it correct from the agent delegated to him by the absolute agency to dispose of the money of his client in a manner The owner of the money in all respects or has a limit with which he stands in the rule of the law and in it is knowledge of the wisdom of the request of the guardians to conceal their position, unlike the prophets, may the blessings of God be upon them, and in it there is a science of politics in education so that the teacher conveys knowledge to the learner from where the learner does not feel that the teacher intended to inform him of what happened with him knowledge, and the educated one says to him, Oh, my dear. So, from your doing such-and-such and such-and-such, a wealth of true knowledge has come to me, and it is such-and-such, and the learner imagines that what he acquired from the knowledge of that

The matter was not intended for the teacher, and it is intended in the same matter for the teacher, so the learner rejoices in what God has given him of wit and cleverness, as he knows about his teacher s movement a knowledge that he did not have in his claim that his teacher intended to teach him, and in it there is a knowledge of the sciences of unveiling, which is that the owner of the unveiling knows that any one or a group said Or there are many, there must be one of the men of the unseen with them when they talk, for that one transmits their news in the world and finds that people from their souls in the world gather a group in seclusion, or a man narrates a hadith that only God knows, and he goes out, or that group goes out and you hear it among people and people They speak of it, and I made verses of poetry in Ibn Muthanna's cabin in the east of the Tunis Mosque in an African country at the time of the afternoon prayer on a known day.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7577 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7578 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7579 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7580 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7581 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7582 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 338 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!