The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing ambiguous secrets connected in the presence of Mercy with whose station and state are hidden from the universes, and it is from the Mohammedan presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 324 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

There is no distress or embarrassment except in the sensible, and divinity is specific, and for this reason the rule of jealousy is not related except to these two places. And he claims it as a liar, for jealousy is on the grounds, for it is only for one person in whom there is no foothold, and jealousy is derived from others.

[ The best thing that is bequeathed from knowledge is what the world inherits. ]

And know that the best knowledge that is inherited from the world is what the world inherits from the Divine Names. As we have explained that you are an instrument to Him, the Most High, so when He is from you and there must be what He can have without you, and it is impossible for what is from you to have two universes, for the being does not accept two universes, rather it is a single existence, so this amount of the apparent universe comes down from you, which has the status of inherited money from those who were It is impossible for him to have it with his death, just as it is impossible for this being to be from someone other than who was from him. So this joke was realized, for it is amazing in the people of taste, not in the judgments of the mind.

[ Living Divine Name ]

And know that when the Living, Divine Name was not able to precede one of the Divine Names, it had the rank of precedence, and it is attributed to the truth by the First. The disposition of his whims and desires, regardless of their differences, and what is accepted from the state of being stripped and dressed if he is papered and stripped of his paper, and the original is not like that, rather he is extended to him with everything that appears in him and with him, as he has no survival in its subsidiaries and rulings except with the original, so is the living name with the rest of the divine names, so every name is his if I investigated the matter, and its secret spread throughout the world, so he came out in his image in what was attributed to him of glorifying Him with praise, glorification of His praise, and glorification of His being undressed. Likewise, the original is stripped from the clothes of the branches and their adornment of paper and fruits, and all of that is from Him and He is free in Himself from doing it. He has this knowledge that can only happen to the one who reveals himself, and if it happens to him, he cannot divide the world into living and non-living, rather he is with him all alive. In other than inanimate and developing, in his view, our words are nothing but m On the people of revelation whom God has made visible, the matter is as it is in itself, so know that and know that since the Living Name is a subjective name for the Truth, Glory be to Him, no one can emanate from Him except the Living One, so the whole world is alive, since the non-life or existence of a non-living world has no divine basis. In its existence at all, and every event must have a document, for inanimate matter in your view is alive in the same matter. As for death, it is the paradox of a living and managed to a living mastermind, so the mastermind and the mastermind are alive, and the paradox is a nihilistic ratio, not an existence, but it is isolated from a state, then there is no condition of the living to feel, for sensation and senses are matter Reasonable is more than being alive, but from its condition is knowledge, and it may or may not be felt, even if it feels. While he is free from the senses and the senses, the attainment of knowledge is many ways for those who benefit from knowledge, and sense is a path that leads to knowledge by the sensible. We do not doubt that we see our Lord with eyes, as befits the Almighty God and He is visible to us, and we do not say in Him that He is tangible for what the senses require of restriction and restriction. And the validity of every rational statement about God. As for the legal articles revealed by God about it, belief in them is a duty, and they did not come to contradict the mind. They came with the agreement of reason in that there is nothing like Him, and they came with what is not accepted by the evidence of reason in terms of its view, so he increased knowledge of it that he would not have accepted it before him with his faith. If it was from news or his taste, if it was from witnesses, and we handed over to him what he described himself with from everything that the mind does not accept in terms of his singularity in that in his view because we do not know his essence, no, rather we do not know them directly, and since the objects in existence have a connection with each other and have separation. each other make


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7519 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7520 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7521 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7522 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7523 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 324 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!