The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On the cause of diminishing and growing of the sciences and His saying, the Exalted: ﴾say: my Lord increase me in knowledge﴿ [00:00] and the saying of (the Prophet), peace be upon him, that Allah never takes out science by pulling it out from the chests (/hearts) of scientists, but He takes it out by taking scientists (themselves, as was narrated in the) hadith.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 166 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

And nothing appeared from the sun of existence and its light *** over the world of spirits except a disk

And the eye is not attained by anything other than appearance *** even if a person perishes out of extreme greed

There is no doubt about what I have transmitted *** and what is false and deceptive

[ Knowledge: Its Levels and Phases ]

Know, may God help you, that every animal and every one is described with a perception, for in every soul there is a new knowledge in terms of that perception. And among many things that he would have been aware of had this impediment not been implemented, such as the one who developed blindness, deafness, or other things, and the sciences would not be elevated and subdued according to the known. Knowledge of God is the science of manifestations, and below it is the science of looking, and without looking is divine knowledge, but rather they are beliefs in the generality of creation, not sciences, and these sciences are what God commanded His Prophet, peace be upon him, to ask for more. From your words what we add to your knowledge, for he has increased here from the knowledge of the honor of the second at the time of revelation in manners with the teacher who brought him from his Lord. The ways to acquire sciences are the sciences of tastes

[ Knowledge: increase and increase ]

And know that there is another chapter for increase and decrease, which we will also mention, God willing, and that is that God has made for everything and the soul of man, from his totality of things, outward and inward. Nothing but God is that He perceives something by Himself, but He perceives it by what God has placed in it, and the Truth is manifested for everyone who is manifested to him from whatever world he was from the world of the unseen or the testimony. In the hereafter, if the manifestation is an expression of its appearance to the one to whom it is manifested in that manifestation, which is the apparent name, then the reasonableness of the lineage does not change, even if it does not have physical existence, but it has mental existence, so it is reasonable. The image is in the isthmus of representation, and the increase occurred at the one who manifested it in the sciences of rulings if he was one of the scholars of Sharia, and in the sciences of the scales of meanings if he was logical, and in the sciences of the balance of speech if he was grammatical, as well as the owner of every science of universes and non-universes, the increase in himself of his knowledge that he is about The people of this By the way they know that this increase was only from that divine manifestation of these types, for they are not able to deny what was revealed to them, and those who do not know feel the increase and attribute it to their thoughts. They denied the revelations of God, which is this addition and its origin, and it is surprising for those who attributed that to their thoughts. He does not feel, and if the manifestation also occurs with the apparent name of the inner soul, the realization occurs with insight in the world of facts and meanings abstract from the material and they are expressed by texts, since the text is what there is no problem in it and there is no possibility in any way, and this is only in the meanings, so the owner of the meanings is comfortable from the fatigue of thought, so the increase falls to him When manifesting in the divine sciences, the sciences of secrets, the esoteric sciences, and what is related to the Hereafter, and this is specific to the people of our path, this is the reason for the increase.

[ Knowledge: decrease ]

As for the reason for its deficiency, then there are two things, either a bad temper at the origin of the child, or a transient corruption in the force leading to that, and this is not forced, as Al-Khidr said about the boy: He is a disbeliever, so this is in the origin of the child. In the soul, the love of leadership and the pursuit of desires distracted him from acquiring the sciences in which his honor and happiness. Purity and walking about


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 661 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 662 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 663 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 664 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 665 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 166 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!