The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of dialogue and dispute, and it is from the Mohammedan and Mousawi presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 98 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Those who remember God because God is their companion from the wide name and in it is the knowledge of the levels of faith from knowledge and which degrees are higher and in it is the knowledge of the bankrupts and what bankrupted them with what they have of the existing and in it is the knowledge of God s return to the servant when he returns Is it different or not and why does that difference return if it is different? For the reference or the state of the reference to it, and in it there is knowledge of the divine wrath that turning away from the remembrance produces, and in it is the knowledge of what enriches and does not enrich, and in it the parties are separated from any reality, they are separated from the divine realities, and in it is the knowledge of the divine obligation of what is related, and in it is the knowledge of those who left their loved ones, why he left them, what their sweetness and their character And in it is the knowledge of survival, victory and salvation, and every knowledge of these divine sciences from the name God, not from any other name, and you do not find that except in this house in particular, for it is a house specific to the rule of God without the rest of the names with the participation of some names in it. For you to raise the determination from you to its attainment, opening a revelation from God, then we return to the discussion of some of what this house contains, and we say that God said in his book that he has set the balance so that the establishment of justice in the world appears in a visible and tangible way, so that the dispute between the disputants will rise due to the existence of the two sides. Similar to the two opponents, and the tongue of the balance is the judge, so to which side does he have money to judge that side with the truth, and if he remains in his dome without leaning towards one side of the two sides, he knows that the disputants each have a right in what they dispute, so fairness falls to him for what the ruler of the tongue of the balance testified to him. He is never an opponent. If we distribute, he is not contested except by the one who removed him from the ruling, or the one who was ignorant that he is the ruler and for this reason

The Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, said: There should be no dispute

That is, there is no conflict with his presence or it is possible to reach his presence. If the dispute has emerged and each one of the opponents claims that the truth is in his hand, if God opens the eyes of the adversaries insights to witness the truth and they know that he is on the lookout and he is the ruler and in his hand the balance raises and lowers, there is no right dispute in the world, so its occurrence indicates that the whole In a veil from the ruler, the owner of weight and scale, so if you see someone quarreling in the world, then you know that he is in a veil from God. Divine or imagined in the image of the author of divine literature, and he is the hypocrite, but he is better in general, so the author of divine literature is not disputed, but is a disputed translator, and the translator for them are the divine names from which we created the conflict in the world and for which the legal balance is placed in this world and the original balance in the hereafter, for the comfort and humiliation are adversarial and harmful and beneficial An opponent, the life-giving and the dead are an opponent, the giver and the preventer are an opponent, and each name has a corresponding of the names in the judgment and the balance placed between these names is the name of judgment and the balance of justice in the judiciary. If you know the placement of scales in their different forms in meaning and sense, then you are the appointed judge in them, and the representation of God is valid for you in that the scale is in your hand to lower and raise, but the difference between you and God is in the weight. For whoever sees the truth in his hand, then you are the owner of a mark that knows the owner of the right and weighs for him, and the right is the owner of a will. The right is his just as the Almighty God knows that the preparation of this place gave it weight to him and there is no effect of the will in preparing with what is preparation, but rather

Its effect in determining this special place for this special preparation, as it may be for another, it is not permissible for the reality of preparation to disappear or to turn, as we say in the science of nature that heat does not turn cold, but hot turns cold in terms of being a place of consciousness, not from being hot or cold. That which is such and such does not change to the preparation that is such and such, but rather the place that accepts this particular preparation is subject to other preparations, so the Will has specified it with this preparation and not others. The place has no effect on the preparation and the matter is what we have explained, if you make sense

( It is the issues of this section )

The balance of nature is in conflict with the divine and spiritual balance when I learned that its balance is not made by the Creator, and I was astonished that the appearance of its balance


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6540 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6541 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6542 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6543 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6544 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 98 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!