The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the breath and its secrets.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 470 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

A divine name is often related to it, even if there is a ruling for others in it, and the discussion has preceded in something like this and related to an existent or a ruling in an existing, then linking existence to one another between subject and passive, substance, presentation, place, time, addition and other things in it, and God says the truth and He guides the way.

" Chapter Thirty-Ninth" in Transliteration in the Breath

[ What is meant by transfer ]

Know that what is meant by transfer is that he transfers the judgment of the other to the first and makes his place from the first to last, and he was in the last first and removes from the other what this judgment appeared in, and the eye is one, for he said he is the first and the last, and the identity is one and the same. This special transfer in this section is except for the transfer of the existing from a state of distress to a state of prosperity and from hardship to ease. Transferring is a facilitating path to the presence of mercy. This transfer appears in three levels. Sensible things, so that judgment is transmitted to them, to know that the appearance in a form of existence that is free from influence is the rule of the form in which it appears, so the judgment is transferred to the one who did not accept it before this because it appears in the form that this judgment has. Jesus, and that is not a matter of the spirits, but the rule of the image is transferred to them by his acceptance of the image, so whoever appears in an image

He had its rule, and from here you know the rank of the perfect human being whom God created in His image, and for that image is a ruling, so the ruling followed the image.

The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said, He who knows himself knows his Lord.

And that is by transferring the ruling that was for himself to his Lord when he knows that there is nothing in existence except God. The third level is the transfer of all ranks, so the ruling of status is transferred to the one who descends in it. The status was not one of praise or disgrace. You do not see the spirit of the jinn if he wears the image of the serpent and the ruling in it is among us to kill him for his image, and if we knew that he was a jinn, we would not have killed him, as the ruling on the image was transferred to the jinn, so I judged him that he was a snake. We treated him, so we ruled in that image

We narrated a hadith on the authority of a person from the jinn of the delegation of Nusaybin who came to the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, that he said the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, said to these delegations from among the jinn, when they could appear in any form they wanted, so they judged that whoever conceived in a form other than his own and was killed, there is no reason for it nor drive

For whoever kills a snake or a scorpion, he shall not be killed with it and no blood money shall be taken on it.

The Forty Chapter On the obvious and hidden from the breath

So what is apparent is what is apparent, and what is hidden is what is concealed, and concealment and concealment are only in parables.

His saying, peace be upon him, when he said that God said on the tongue of His servant, God hears those who praise Him

Because he said in it that he created him in his image, so he made it a parable, then he denied that it is similar to that parable, so he said there is nothing like it, meaning there is nothing like it. An active noun in the section of similarity to him in the matters he asks for things that have no image in the translator for them in terms of what the translator knows about him in his tongue, so the translator appears from him in the moral form of the translator and in the translator's tangible form to them, so he appears in the two images, he called him a slave and he is a slave who says right, so his tongue is the tongue of truth In his saying, God listens to those who praise Him, and he continues to be a slave in that. He manifests himself and shows us, according to the citizen, his wisdom from him, for the whole of the people of God sees what God wants in the facts, so which eye God wanted to appear is revealed and which eye God wanted to cover it will be hidden and literature is determined by a universal order that what is good in custom and law in relation to the truth, so the truth is revealed in it and glamorize it for insights and sight. To himself if he wills, and manifests himself in him and his majesty, or attributes him to Satan if he wills, and shows the eye of Satan in him and his majesty, so his inner being is true to his saying, so inspire her immorality and piety and all from God, but with all this must be if it is not an example, then he becomes an example and then he conceals it, otherwise what is hidden is what then Except for the human being, he accepts concealment, and except for the human being, he does not accept it, for he is not an example, so if you want to conceal it


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5207 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5208 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5209 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5210 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5211 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 470 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!