The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the beginning of spiritual creation, who is the first existent in it, of what it existed, in what it existed, on what model it existed, why it existed and what is its purpose, and knowing the orbs of the macro and micro worlds.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 120 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

What emerged from him in himself from the form, then he taught him by himself, his knowledge of us was eternal, not from the lack of his knowledge of us.

[ world end ]

As for our saying that He did not find and what its purpose is, God Almighty says, I did not create the jinn and men except to worship Me. He stated the reason for which He created us and thus the whole world, and He designated us and the jinn with remembrance and the jinn here every hidden object from an angel and others. So he refused for them to carry it, and that was because it was an accident. But if it was an order, they would obey and carry it, then it is not imagined from them a disobedience, they were formed on that, and the fiery jinn and mankind were not formed on that.

[ The whole world is alive and talking ]

Likewise, from the people who have ideas from the people of consideration and evidences limited to the senses, necessities and intuitions, they say that the person in charge must be sane so that he understands what he is addressed with, and they believe. They said that this is inanimate and unreasonable, and they stood at what gave them their sight, and the matter with us is different. If it came from a prophet that a stone spoke to him, or the shoulder of a sheep, or the trunk of a palm tree, or an animal, they say God created life in it and knowledge at that time, and the matter with us is not like that, but the secret of life in all the world and that Everyone who hears the muezzin, whether wet or dry, bears witness to it, and only one who knows this bears witness to a revelation with us, not from a deduction from one who considers what is required by apparent news or otherwise. People are blind to realizing these facts

[ The existence of knowledge is the emergence of the authority of heaven ]

So He created the Glorious World to show the authority of the Names, for power without ability, existence without giving, sustenance without grace, helper without relief, and merciful without relief, truths with no effect, and he made the world in the world mixed, mixing the two fists in the dough, then separating the people from them, so one of these entered into this from every fist in her sister, so she was ignorant of the conditions. In this, the scholars in the extraction of the wicked from the good and the good from the wicked, and its purpose is to rid about this mix and distinguish the two fists until this is unique in its world and this is in its world as God Almighty said to distinguish God the wasting from the good and make the wicked one for it, so that it is for me E from the mix until he died on it, he will not be resurrected on the Day of Resurrection from among the safe, but among them are those who get rid of the confusion in the account, and among them are those who do not get rid of it except in Hell. Bliss or torment and hell, for he has been saved, this is the goal of the world, and these two facts are due to an attribute that is the truth in itself. What you stand for in the hereafter when you see it, God willing, and the investigators in this house have obtained it

[ The upper and lower worlds and their analogues from man ]

As for our statement in this section and the knowledge of the spheres of the world, the largest and the smallest, which is man, I mean by it the worlds of its faculties, its species, and its rulers who have influence over others, and I made it opposite to this a copy of this. Muhammad Abd al-Aziz, Lina and Safina, may God have mercy on him. Let us learn from him in this chapter what befits this brief. We say that the four worlds are the highest world, which is the world of survival, then the world of transubstantiation, which is the world of annihilation, then the world of construction, which is the world of survival and annihilation, then the world of descent, and these worlds are in two places in the greater world, which is what He departed from man and in the smaller world, which is man (as for the higher world), then the Muhammadan reality and its orbit of life is its counterpart from the gentle human being and the Holy Spirit, and among them is the surrounding throne and its counterpart from the human body and from that chair and its counterpart from the human soul and from that house inhabited and its counterpart from the human heart and from that angels and its counterpart from The human being is the spirits that are in him and the mighty, and from that is Saturn and its orbit is similar to that of man, the scientific power and the soul, and from that is Jupiter, and its orbit is the equivalent of strength, memory, and the back of the brain, and from To you the red and its orbit are the rational power and the fontanelle, and from that the sun and its orbit are the thinking power and the middle of the brain, then Venus and its orbit are the imaginary power and the animal spirit, then the writer and its orbit are the imaginary power and the front of the brain, then the moon and its orbit are their counterpart, the sensory power and the raptors that feel. As for the world of


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 470 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 471 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 472 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 473 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 474 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 120 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!