The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the breath and its secrets.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 405 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Two hits created by the existence of its causes, such as the crafts of the world, such as the coffin for the carpenter, the wall for construction, and all the crafts of the world, and everything was made by the Almighty, and in addition to the carpenter, even if the carpenter did not use his own hand to work the coffin only, but with multiple machines of iron and other things. Rather, the coffin was added because it was a workmanship of its maker, and it was not made except by machine, then another addition, and if the carpenter made it in his own right, the ark was added to it because it is his property, and it is his saying, and I did not create the jinn and men except to worship Him, for he has the angels of making other than him, and the ark is made of wood. To the carpenter, and in terms of ownership, it is added to the owner, not to the carpenter, for the carpenter is a tool for the owner, and by God, he is denied except by the partner in the king, not the partner in the work, except to Him belongs the creation and the command, blessed be God, Lord of the worlds. And the partner is his constraint in that by what the truth has restricted him, and do not divorce him, so he will lose you a lot of good and great knowledge, as well as his saying and his greatness to take a son, because the son of the father is not taken because he has no work in it in the truth and He only put water in the womb of his companion, and he took over the finding of the child s eye for another reason, and the adopter of the child is only the one who adopts, like Zaid, when the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, adopted him. The act of the one who did not adopt a son, and the Almighty s saying, That was not begotten of a begotten child by crucifixion. He has no son, nor adopted anyone. So the son was denied from him on both sides, when a group of Jews and Christians claimed that they were the sons of God and wanted to adopt, for they know their fathers and they said in Christ that he is the son of God because they did not know him as a father. And it is not from a father because of their ignorance of what God said, who represented the king to Mary as a normal human being, and the Almighty made him a spirit, since Gabriel was a spirit, so Jesus is only from two, so Gabriel gave her Jesus in blowing, so they did not realize that as the spirit is blown into the image when it is leveled, so they did not know the spirit of Jesus or his image And the image of Jesus is like the incarnation of the soul, because it is about representation.

In his saying, he rejoices at the repentance of his servant, and he rejoices at the one who came to his house, and boasts of his angels to the people of the situation, and says: I was hungry and you did not feed me.

So he lowered himself to the status of his servant, and if you exalted him by making him disdain this citizen, then you did not exaggerate him by arrogance, rather you made him lie.

( Chapter Nine in Remembrance with Tahlil )

This is the remembrance of monotheism by negating what is besides Him and what is then. If it is not, then you deny the denial, then it has been proven, for God Almighty says, and your Lord has decreed that you worship none but Him. So what is worshiped in what is worshiped except God.

[ What is meant by monotheism? ]

And this monotheism is based on thirty-six, I mean mentioned in the Qur an in terms of what is the word of God, so some of it is the monotheism of the one and for this reason some divine scholars believe that God is the one who united the one and if it was not his monotheism he would not be then whoever is said in him that he is one, his oneness showed the one and from him what is the unification of God And it is the monotheism of divinity and from it what is the unification of identity and let us mention all of this in this chapter and what God Almighty has in this lullaby of divine names and we do not add to what was mentioned in the Qur an about that, which is thirty-six places, which are ten degrees of astronomy, which God made the creation of beings at his movements from the types of beings From the world of spirits, bodies, light and darkness, these thirty-six right of God from what is in the world of existents, for they are in the eye of human pronunciation of the Qur an. Sixty degrees is that

( first monotheism )

And it is the saying of the Most High, and your God is One God, there is no god but He, the Most Merciful, the Most Merciful.

By the name Ar-Rahman, who has the soul, so he started with it, because without him the soul would not have appeared, and if it were not for the letters, the words would not have appeared, so he denied the divinity from every one alone, the Almighty God except his oneness. A rejoicing of the Ihlal, which is the raising of the voice, i.e., if it is mentioned that there is no god but God, the voice that is the soul that comes out with it rises above all


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4942 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4943 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4944 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4945 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4946 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 405 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!