The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the station of love and its secrets.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 357 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Everything belongs to the servant beloved by God, and there is nothing in the Divine Presence except for the beloved servant, for God, in Himself, is self-sufficient to the worlds, so He is needless of abundance and of meaning to Him.

(Mandassah and Majali) The description of the lover that he blames himself for the right of his beloved

This is because the lover sees that he is incapable of the rights that his beloved has imposed upon him, and he has no knowledge of the way to comprehend the love of his beloved, so he strives to do as much as he knows of that, then he says to himself, If you were true in your love, he would reveal to you all his desires, for you are in the house of assignment and it is a confined house. And the love of the beloved in it is specific, unlike the hereafter, because you are the scene of the eye in it, because it is all love, so there is no blame there. Therefore, the lover here blames himself for the right of his beloved, the lover. God described himself as hesitation in the right of his love for the believer servant, since it is the right of the beloved that the lover does not do for him what he hates, and the beloved hates death and truth. He hates to offend him in terms of what is loved by him. This is the meaning of blame and he must die because of the foregoing knowledge, but because the servant is ignorant of the good that he has in meeting, unlike lovers, for they love death, not for comfort, but for meeting with the Beloved. This happens in a situation in which the value of the lover s love is known, except by the presence of petrification, and distinguishing what pleases from what angers, and he does not have that except in the house of assignment. Loving and loving God He is also in this fact, and He has decreed death for all, and the purpose of this particular sect that wants to distinguish is that petrification does not rise from it in order to know the extent of its love for its master over other sects. He wills, rather he distinguishes him and chooses in particular, and he who also understands from his words, If he wills this and his likes are subject to blame, neither will nor knowledge, for the judgment is theirs. What we have of knowledge of God is peeled, so this is the reason for our feet to highlight it and because of the benefit that it contains for the rights of the servants

(Mandassah and Majali) describes the lover as enjoying the astonishment of the astonishment caused by the suddenness of the beloved

And it is expressed by attack, and a chapter will come to it in this book, and when the truth called the hearts of the servants to it and prescribed for them the lawful way, and it was known to them with the semantics, so they recognized it and endeared it to them with blessings, so they loved it. So they knew him by the sign, and they were astonished by the sudden manifestation and they were delighted because they knew the sign in their souls that he is their beloved and wanted. Things have been arranged in the order of wisdom, so there is no follow-up to his judgment, for he is in every case doing what he should do as it should be done. If the order of wisdom answers him, then this measure is called astonishment.

It has been reported in the report that two people who are loved by God and hated by God asked God for a need, so God revealed to the king that he fulfill the needs of the hater quickly, so that he would be distracted from his question because he hates him and hates his voice and says to the king, Stop the need of so-and-so, for I love to hear his voice and his question, for I love him.

This is the fulfilled of the need without hatred, and this is not the fulfillment of the need with love and care. What he asked for and his joy in, Glory be to the Mighty, the Wise

(Platform and Magli) Adjective Lover that he crossed the limits after memorizing them

This is specific about the loved ones of the people of Badr, for they are those who went beyond the limits after memorizing them, so he said to them, Do whatever you want, for I have forgiven you.

His saying: A servant committed a sin, then he knew that he has a Lord who forgives the sin and takes the sin away, so he said, in the fourth or in the third, do what you want, for I have forgiven you.

So he permitted him and took him out of the petrification in this world, since God did not command immorality, so God did not disobey the owner of this


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4759 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4760 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4761 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4762 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4763 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 357 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!