The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the station of love and its secrets.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 339 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

To see her where he commanded her, so if the cover was revealed to her and her eyes became intense, she found herself like a mirage in the form of water, so she did not see standing with the rights of God except the Creator of actions, and He is God Almighty. He is himself and not in water. Likewise, the soul is present in himself and is not an agent. Then he knew that the lover is the eye of the Beloved, and that he loves nothing but Him, and it is only like that, and more gentle than this sluggishness in spirits, then it does not exist. To seize Golan their ideas in performing what the beloved assigned them to perform what he assumed to them, so they made the effort to be able to fulfill the covenants, as they pledged to God for that and held on them in their faith in him and his messenger and heard him say: O command, O those who believe, and do not fulfill The reason for transforming their bodies and one of the epithets of lovers is wilting, which is a true epithet in their souls and bodies. For the souls and inherited in the bodies the radiance of bliss, when they saw, may God be pleased with them, that the Beloved assigned them to stand before him and converse with him at night when he manifested himself and the sleepers fell asleep, and they saw that the moisture in their bodies rises from it vapors to the brain that numb the senses and submerge them, so sleep overcame them from what is in their souls of standing in the hands of their beloved to converse with him in

Their seclusions when they sleep, then those vapors bequeath a force in their bodies. That force of prey leads to the disposition of the curiosity that has been imposed on them to dispose of their beloved, so they left food and drink only as much as they are needed, so the moisture in their bodies decreased, so the freshness of bliss disappeared from them, their lips withered, their bodies relaxed, and their sleep went to sleep. And their vigils were strengthened, so they achieved their goal by standing before Him, and they found help in that by what they left behind. That is the fading of bodies. As for the fading of their souls, they have bliss with knowledge and science, because they have a relation to the spirits of the Most High, so that they become fascinated with sex, a desire for assistance, when they heard God Almighty saying and cooperate in righteousness and piety. This is not the case, for those who have been addressed with this are the ones who are befitting of them to cooperate in sin and transgression, and for this reason he added the prohibition, saying, Do not cooperate in sin and transgression, and fear God. Lock up your souls with God, when they separated from sex with this verse, their souls withered, and they were in the radiance of bliss by babysitting sex, because they cling to those who are not. Something like him, so she did not know between him and him a similar occasion, so she relates to her, so she said to her, Knowledge of God is what he spoke to you, Glory be to Him, except with your tongue, your melody, and your language, and what the people of that tongue of whom you are colluded with. Moreover, that attribute with which he addressed you seeks Him in and of itself, because He described Himself with it, and His attributes are only on a special occasion from us to Him. ?

I became in you of dhanna *** like an imaginary point

And it is the one that does not exist except in illusion, so this attributes them to withering and estimation and contradicts a supporter report by revealing that Israfil, peace be upon him, who is one of the loftiest of the supreme spirits, diminishes in himself every day because the greatness of God has seized his heart seventy times until it becomes like the situation as the arrogant in their souls are gathered against the servants of God on the Day of Resurrection. The resurrection is like the parables of humiliation and youth, and that is because they appeared in this world of arrogance and arrogance. Grim and upside down is also the rum, which is stuck to the dirt, for the rum is dirt, it is said despite the nose, if the nose was the place of honor, it was met with the ribs in supplication, so they stuck it to the dirt, so the love is the rule of the one who is in love from the upturned, so it is described.

With humiliation, because the earth is humiliated


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4682 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4683 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4684 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4685 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4686 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 339 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!