The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the station of love and its secrets.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 322 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

You have precious words, all of them are pearls *** and this is from pearls, let us add it to your pearls

( And what is included in this section in the matter of love is what we say )

And when I saw love exalted its worth *** and my money with it until death is condemned

I adored the love of love forever, and I did not say *** Enough of me, which I got enough of

So to the Beloved appeared the sun of his connection *** with it illuminated my universe and the eye of my heaven

And my heart melted in fear of His majesty *** and at that moment a line of safety fell for me

And he walked me in the garden of forgetting his beauty *** so I was absent from souls and weights

And he brought me and the secret from me is absent *** and he disappeared and the matter is from me close to me

If you say I am one, then its existence *** and if they prove my eyes, then it is twofold

But it is a subtle and impeccable mixture *** sees one, and science witnesses another

So I told him it is the word, and it is *** his ideal statement was carried out in a tongue

Whoever appears in himself for his own soul *** and no number, the eye is from me, for I am

So your soul saw the precious one in abundance *** by yourself and look in the mirror you see me

O absent, whoever this was his station *** sees in the gardens of soft women with jinn

No, and the one who flew to his own goodness *** hearts, so He saved them from flying

[ Love is a divine station .]

Know, may God grant you success, that love is a divine station, for He described Himself with it, and it is called the Loving, and in the report, the Lover

Of what God revealed to Moses in the Torah, O son of Adam, I am a lover of you

Love has been mentioned in the Qur an and Sunnah regarding the right of God and the right of creatures, and he mentioned the types of loved ones with their characteristics, and he mentioned the attributes that God does not love, and he mentioned the types that God does not love. He said to His Prophet, may God s prayers and peace be upon him, commanding us to say, If you love God, I love you. He himself is to love a people because of qualities that he has established in them that he does not love. The gist of the speech is that he, Glory be to Him, loves their demise, and they do not go away except in opposition to them. It is imperative that He said, God does not like corrupters, and He does not like corruption, and the opposite of righteousness.    love mercy and forbade us to cast affection to the enemies of God, He said: Do not take my enemy and your enemy as friends, casting them with affection and love mentioned in the Qur an are many.

His saying, may God s prayers and peace be upon him, on the authority of God that he said, I was a treasure that I did not know, so I wanted to be known, so I created the creation and got to know them, so they recognized me.

We created nothing but Him, not for us, so we combined the reward with deeds, so our work is for us, not for Him, and our worship for Him is not for us, and worship is not the same as deed. God created you and what you do, and God said the Creator of everything, so the deeds of the servants entered into that and

The Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, said, God says: What draws close to me is dearer to me than performing what I have made obligatory upon them, and the servant continues to draw near to me with supererogatory deeds until I love him. If I love him, I am his hearing with which he hears and his sight with which he sees.

The hadith and from this manifestation said those who said the union and his saying and you did not throw when you threw, but God threw and by His saying and what you do and

In the news that God


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4617 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4618 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4619 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4620 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4621 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 322 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!