The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the station of knowledge with the disparity over it between the Sufis and the realizing.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 299 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

His saying in the horizons, knowing God what our souls do not give, or everything in our souls. So you will win quickly with knowledge of God, and you will be happy with Him. The horizons gave you to look at yourself from the knowledge of God, so there was no doubt left for you to enter upon you, because there is no one but God and you, and what has left you, and He is the Knower. The verse was created, and they did not look at the kingdom of the heavens and the earth, and every verse in which you asked you to look at the verses, as he said, that in that there are verses of people who are reasonable, and they will not be and they will not be. I have minds when it was known that He, Glory be to Him, created creation in stages, so the number of ways that lead to knowledge of it, since every stage does not exceed its rank with what God has installed in it. He was captured by others, and he is not immune to fever, and he is not dear, so that is why the truth is your strength. The truth, so he believes him in that, not something like him. He tells us the truth of the mind, for he gave what is in his power, he does not know otherwise, for I gave everything his creation and the mind among the things, so we gave him his creation and he completed the verse. He did not give him reason or strength from the strong, so he mentioned to himself rulings that he is upon, which the mind does not accept except with faith or with an interpretation that brings them back under his control. He believes every power in what it gives, for it fulfills all that it gives God gave it, and the truth remains from the truth side another taste that God s people know, and they are the people of the Qur an, God s people and his own, so they believe in it. This is impossible, because the absence of the truth from something from the world is impossible, and this knowledge is dear to reach, as it leads to the removal of the absolute error in the world and the additional error does not rise, and it is attributed to its opposite, so it is a mistake by contrast and not an error with no opposition. sharpness until he sees his creation that God gave him and fulfilled him, then he sees what is between God for His servants, which is outside the creation of everything, so the position of the statement comes down from his saying, then his place is guided, and every creation descends on what his creator gave him. Mujtahid is correct. If you make sense of the fundamentals and branches, and it has been said that, and after we have decided what we have mentioned, let us say that knowledge is in our path with us. When we looked into that, we found it confined to knowledge with seven things, and it is the path taken by the special servants of God, the One, the knowledge of the facts, and it is the knowledge of the divine names. The second knowledge is manifested. The right to the three things is the knowledge of the handwriting The Father of Truth is His servants charged with the Sunnah, the Laws, the fourth, the science of perfection and imperfection in existence, the fifth, the science of man himself in terms of his facts, the sixth, the science of imagination and his connected and separate world, the seventh, the science of medicines and causes.

(First science) which is the knowledge of facts

It is the knowledge of the divine names, which are of four categories

[ part one ]

A section denoting the Essence, and it is the Name of the Knowledge from which only the same name is understood. A section denotes notable and reasonable attributes that can exist, and a section indicates additional attributes that do not exist in the objects, and a third section indicates the attributes of verbs, which is in two explicit and implicit sections, and a fourth common section indicates an attribute of a verb, for example, and with a face on an attribute of integrity. As for the knowledge of divine names, which is the first knowledge From knowledge, it is the knowledge of what it indicates


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4525 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4526 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4527 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4528 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4529 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 299 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!